雖然都是女性間的同性之愛,兩者也存在著程度和方式的不同,嚴肅點說兩者之前就像天堂與地獄一般格格不入的關系。
“百合”這個詞到現在並沒有一個具體的官方定義,在這里我先借用百合派中的香織派的定義。
“站在非女同性戀的立場上描寫的非(暴力)h的女性之間的愛戀的故事。”
也就是女同性戀寫的同**小說是不算在百合派里的。當然如果女同性戀者不站在自己的角度寫的同**小說也算在百合里。在男性向同人中出現的h性為主的同性戀作品是絕對不算百合的。這點一定要搞清楚。
而蕾絲(樓主用的這個詞別有風韻哈~)是英文lasbien的縮寫las的音譯。這個單詞的意思很明了︰女同性戀。說的再直觀一些就是美國許多州已經允許其結婚的群體。當然包括許多讓人yy的東西在里頭。
再簡單的總結來說︰ 蕾絲里面包含了︰高度的肉文,h情節,****。 而百合則是包含︰美好,純愛,清純。
<e>關注官方qq公眾號“”(id︰love),最新章節搶鮮閱讀,最新資訊隨時掌握</e>(www.101novel.com)