VR帝國

057 六度合並5

類別︰其他類型 作者︰神靈八百萬 本章︰057 六度合並5

    也不是所有人都認可“通過解讀單詞來推理出整個句子含義“的這種翻譯模式。

    有拿效率說事的︰“指針捕獲句子需要一定時間,翻譯單詞列陣需要時間,用戶的推理也需要時間,好幾個時間輸出的環節,這樣一來效率就大大的降低了吧!怎比得上別人高效而專業的翻譯玩法?完全沒有競爭力啊。”

    也有反駁言論︰“賣點就是翻譯的精準度啊,機械翻譯再如何高明也敵不過人腦的推演能力吧!”

    拿大型氣泡說事的︰“那個大大的半透明氣泡是什麼鬼?停頓在那里很礙眼的吧!讀讀帖子還行,看稍長的文章,絕壁會造成障礙的吧!”

    反駁︰“人家的翻譯項目本來就是放在論壇,拿來讀帖子的。定位本來就不是拿來看的啊!”

    拿用戶習慣說事的︰“雖然看起來很不錯,不過有考慮過用戶習慣的問題嗎?習慣了不費腦的翻譯模式,現在讓用戶自己開動腦筋思考,用戶會買賬嗎?再說了,這完全不符合用戶至上的理念。要是不能解決用戶的痛點,別人怎能認同你們的產品呢?”

    反駁︰“習慣不就是培養出來的嗎?你能肯定別人就接受不了這種翻譯模式?至少本人就感覺這種模式很好啊!”

    還是拿效率說事的︰“有考慮用戶工作量的問題了嗎?想要看帖子,鼠標要不停移動、停留、移動、停留。這得多累啊!”

    反駁︰“說得好像逛論壇不用動鼠標一樣,移動一下鼠標怎麼就累了呢?別忘了六度論壇優與傳統樓層論壇的地方就在于鼠標滾輪的工作量減少了至少80%,更是完全不必考慮翻頁的問題了。”

    問題切入角度的不同,看到的風景自然也不同,各種看法自然也就層出不窮了。

    ---

    主播霸氣側漏在考察了單句翻譯之後,和百分之八十的直播觀眾一樣給這個功能點了個贊,之後就到了主播的情報挖掘時間了。

    霸氣開始向嘉賓發問了︰“最初,在網友們給機械翻譯功能差評的時候,我發現夏羽你很淡定啊,完全沒有要解釋的意思,能告訴我為何當時沒有站出來說點什麼呢?是因為這個功能真的很差勁,無力反駁,還是說機械翻譯功能的背後另有玄機,不擔心用戶的暫時叛變?”

    夏羽使用夸張的語調表示︰“()~這個細節都被你抓到了麼,不愧是專業評測員啊!關于當時為何沒有站出來反駁,我可以明確的告訴大家,這是因為機械翻譯的背後另有玄機。”

    好像又進入了相聲的節奏,霸氣又在幫腔了︰“怎麼個玄機法?說出來讓大家開開眼界!”

    “這還要從我們翻譯項目的人工智能解決方案說起。

    我們的翻譯呢,核心是由若干個人工智能程序組成的,

    想必大家也都知道人工智能的成長離不開訓練環節,就是需要找來針對性的大數據對智能網絡進行喂養、訓練,訓練越多,智能網絡越成熟、功能越強悍。

    而我們的翻譯項目呢,核心就是人工智能網絡的集群,不是單獨一個人工智能,而是多個人工智能網絡的集合,比如說,總能抓住句子的紅框,單單這個紅框效果,它就是一個人工智能程序運作的結果,它是一個已經被訓練好的人工智能程序,專門用于捕獲句子。它是進行後續翻譯工作的一個前提。

    另外還有小伙伴們吐槽的包含了翻譯結果的顯示氣泡,也是人工智能程序的產物,多大的氣泡才能容納所有要顯示的內容?內容要如何排序才更美觀?氣泡應該在屏幕中的哪個位置顯示更合理等這些問題,都是這個人工智能程序需要解決的問題。

    還有好幾個人工智能程序這里就不一一贅述了。

    我想說的是,上面舉例的兩個人工智能程序是已經經歷了大量的訓練作業才能達成當前觀眾們看到的效果。而我們翻譯項目最核心的翻譯智能,卻是一個完全未經任何訓練的人工智能程序!”

    霸氣大感驚訝︰“不會吧!完全沒有經過任何訓練就直接上線?這是要借助廣大網友的力量來訓練的節奏嗎?”

    夏羽“從一開始,我們就是奔著這個目的前進的,我們翻譯項目要人沒人,要錢沒錢,還想彎道超車什麼的只能借力了啊!借助網民的力量來訓練我們家的智能翻譯系統。”

    朵露听聞六度居然這樣玩,也是頗為驚訝的,驚訝于六度的大膽和自信。

    系統未上線,自己隨便怎麼搞都不會有人說三道四,上線了之後出現問題,影響那可不是一般的大。尤其是在六度合並項目上,可以說六度合並基礎就是建立在消除基本語言障礙這個條件上的,要是翻譯項目出問題要下線調整,六度全球立馬變成六度單機了啊。你們就如此篤定智能翻譯系統的構架絕對正確?如此匆忙上線,這樣太大膽、太自信了吧!一般企業哪敢玩這種心跳的游戲啊。

    夏羽接著說道︰“我所知道的第一點是,我們家的翻譯智能它現在還是只是一個孩子,現在能依靠的只有傳統的機械翻譯技能,翻譯質量差是難免的,我們已經做好了被批評的心理準備,所以在小伙伴們對我們家的翻譯智能提出質疑的時候,我也不反駁,時間會見證奇跡的誕生。

    隨著時間的推移,它將在網友們的訓練過程中不斷獲得成長,最終成為世界上最聰明的翻譯智能。

    我所知道的第二點是,我們的翻譯智能是個高效而聰明的智能。這麼說有自吹自擂的嫌疑,不如現在就讓我來演示一下它究竟有多聰明吧!”

    霸氣表示拭目以待。

    “請負責屏幕切換的工作人員切換到76號顯示器的畫面。”

    直播畫面切換到了某個顯示器的顯示界面。

    同樣的六度論壇界面。

    夏羽旁白︰“這是未翻譯前的網頁界面,現在我先用機械翻譯功能查看一下這個印度語發布的帖子標題的中文翻譯好!看到機械翻譯效果了嗎?很明顯,這個翻譯的質量比較差的,現在我退出機械翻譯,切換到單句翻譯好!現在我在修正的文本框中輸入正確的翻譯提交!

    現在!廣大的直播觀眾刷新一下你們的六度網站頁面,再次使用機械翻譯查看一下剛才那個主題帖的翻譯效果。”

    直播觀眾們行動了起來!

    然後,他們沸騰起來了!

    原來,就在夏羽這邊用修正功能提交了正確的d   n之後,全球上任何一個地方再使用六度的機械翻譯功能翻譯這個句子的時候,顯示的已經不是原來機械翻譯的效果了,而是夏羽剛剛提交的翻譯。

    這效率得多高啊!這邊剛提交正確d   n,全球的計算機都知道了?

    “剛剛,我告訴我們家的翻譯寶寶︰這個句子應該這麼翻譯,它記住了,若是再有人問它這個句子要怎麼翻譯,它能告訴別人相對正確的d   n了。我們的翻譯智能就是如此高效,如此聰明!”

    “還等什麼!點贊吧!收藏吧!投推薦票吧!”

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《VR帝國》,方便以後閱讀VR帝國057 六度合並5後的更新連載!
如果你對VR帝國057 六度合並5並對VR帝國章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。