<td><tab" align="left"><tr><td>
<td><tab" align="left"><tr><td>
“好!好極了!就像我們羽族聖地接天峰一樣豐足富饒,我和我的族人們都十分感謝大人的安排,如果沒有大人的庇護,瓊仙部落恐怕已經……”
說到這里,貝勒族長的話戛然而止,接下來的話不言而喻,羽族部落一旦失去棲居地,接下來的命運絕對好不到哪里去。
因此林默通過衛星替這支羽族部落找到的這座海島,幾乎和與世隔絕的天堂沒什麼分別。
分批遷徙至此過冬的瓊仙部落羽族人一下子喜歡上了這里,並且定居下來。
“這是緣份!”
林默無意中說出了一個舶來詞。
在地球文明與蒼穹文明交融過程中,如果出現無法翻譯的新詞怎麼辦?
很簡單,上拼音!
拼音**好,怎麼的也不會把“獅子頭”翻譯成lionhead,然後喪心病狂的嚇尿一眾吃貨,而shizitou的拼音更符合雅俗共賞,中外吃貨俱歡顏,人可以有國界,但是吃貨無國界。
如果沒這個字,那就用漢字頂唄!oeasy!
果不其然,順著林默的讀音,貝勒族長還是沒能跟上趟,疑惑地復述了一句︰“緣份(當然是拼音)?!”