已經到了深夜,漆黑的小木屋里透著一股寒風,夏笑驕在暈暈乎乎還能夠辨認風是從窗口吹進來的。 vw
但是她實在沒有力氣起身去堵窗戶的縫隙。
此時此刻,她早已經身心力竭。
自己會不會死在這里啊
當初在巷子口自己奮力一搏好了,算被那個男人殺害也在這荒無人煙的小木屋里等死好。
這種感覺太糟糕了
高燒除了讓她渾身無力以外,還令她胡思亂想起來。
她想到自己已經死了,媽媽得知這個噩耗後哭的肝腸寸斷,甚至一病不起,沒有自己照顧媽媽,她孤苦一人好可憐,晚年也過得好淒慘。
她又想到霍冷擎,自己死了,他傷心了一段時間便和麗薩結婚了,漸漸的把自己淡忘了
她想到了很多很多,最後她自己陷入了深深地痛楚。
一切的一切仿佛都在告訴她,夏笑驕,你不能死你要活著,活著才能照顧好媽媽,活著才能重新擁有過去失去的一切。
吱呀
木門打開的聲音,一道手電筒的光令不大的小木屋變得有些亮堂起來。
夏笑迷迷蒙蒙感覺有人從門口走進了自己的身邊。
應該是綁架囚禁自己的那個邁克吧
夏小姐
邁克居高臨下的喊了一聲縮在角落里紋絲不動的夏笑驕,可是她並沒有任何回應。
喂醒醒
邁克有些不淡定起來,心想只不過兩餐沒吃飯,餓的不省人事了
感覺有人在呼喊自己,可是是睜不開眼楮,發不出任何聲音。
你給我醒醒
邁克有些心急,她可不能死,他只是按照麗薩的要求把她關在這里,從未想過要她的性命。
邁克不可置信的又大聲的喊了夏笑驕幾聲,最後忍不住蹲下來嘗試搖醒她。
可是無濟于事。
身體被劇烈的搖晃,但是這並不能讓自己恢復意識,只是讓自己更加難受。
邁克見這般搖晃,夏笑驕也沒有動靜,他這才有些害怕起來,下意識伸手探了探夏笑驕的呼吸,微弱不幾。
突然想到當時是從醫院門口開始發現她的,難不成她生病了邁克忍不住伸手摸了摸她的額頭,這一摸才發現灼燙無。
她發高燒了
發燒這個可大可小,說不好真的會這麼睡過去不行,不能讓她死在這兒。
邁克立刻起身,車開往附近鎮的24小時開門的藥店,他不會傻到送她去醫院,因為從午把她關到這里開始,打听到消息,紐約黑白兩道的人都瘋了般在找她
一開始她並沒有想到這個夏笑驕有這麼大的能耐,或者說她背後人有這麼大的能耐,但是事已至此,他只能咬牙繼續把她藏在這里。
麗薩,你真是給我找了個好差事
邁克買到了退燒藥便立刻馬不停蹄的趕回農莊,路還順帶買了宵夜一並帶回來。
夏小姐
依舊石沉大海,沒有任何回應。
邁克強行喂她吃下了兩粒強效的退燒藥,雖然面說會損害好髒,但是他也顧不了那麼多了。
夏笑驕服了藥以後,邁克才稍稍安心下來,自己把門關好又回到了車子。
這次他沒有回市區,而是準備在車子過一夜。
雪後初霽,清晨的第一縷陽光從小木屋的窗口照射進來,夏笑驕剛好虛弱的眼楮睜開一條縫來。
眼楮感受到來自太陽的光和溫暖,她有一瞬間的懷疑,自己是不是死了,進了天堂。
但是隨著意識的恢復,眼前的景象令她回過神來,還是那個陰冷的小木屋,她沒死,只是醒了過來
吱呀
小木門再一次被從外打開,瞬間整個小木屋被光照填滿,溫暖的陽光包裹著夏笑驕虛弱不堪的身體,讓她舒服不少。
因為眼楮長時間待在黑暗里,突然強烈的光照進來,令她不得不不下意識的閉了眼。
既然醒過來了,怎麼見我進來又要裝睡
說這話的正是站在門口正朝著夏笑驕走過來的邁克。
夏笑驕听到是他的聲音,沒有出聲回應,仍舊縮在角落里,眼楮慢慢的睜開來,適應著陽光。
見她對自己好似全然不顧,邁克也不置氣,走到夏笑驕跟前丟給她一包東西便又出了門。
關門後,剛剛才暖和一點的小木屋瞬間又回復到陰冷夏笑驕拿起紙袋著,手指顫抖的拆開袋口。
撲鼻而來的香氣令她感慨自己的重生,是三明治跟火腿
夏笑驕覺得現在算給自己一頭牛,她也能全部吃下。再也等不及了,夏笑驕用虛弱的顫抖的雙手拿起三明治狼吞虎咽的吃了起來。
人一旦太餓了是吃什麼都香,俗話說人是鐵飯是鋼,一頓不吃餓的慌,更何況她已經三餐沒有吃過一粒米喝過一口水了
嚼著嘴里的火腿,卻覺得有些微微的咸澀,還以為是火腿壞了,原來竟是自己一直流的不停地眼淚流到嘴邊,咸澀無。
她竟然連自己流淚了也不知道,大約是身體的極致的虛弱導致感官的反應都變得遲鈍了。
過去一天一夜了,還是沒有人來救自己。
吃完了一袋子的食物,夏笑驕才有了飽腹感。
真真的是餓慌了。
躺在原地沒有挪動,夏笑驕決定先閉目養神,通過對方給自己食物這件事情可以看出,那個叫邁克的人並不想至她與死地。所以她暫時不必擔心生命安全。
只是搞不明白的是,他們素未謀面,違和突然綁架囚禁自己
所以,當下她要做的便是恢復好體力,養精蓄銳。尋找合適的機會逃跑。
雖然感覺有些異想天開,但是總坐以待斃的好,而且她感覺好像自己燒也退了不少,看來天無絕人之路,帝听到了自己的祈禱。
為了媽媽,她也要不惜一切逃離這里。
被囚禁在農莊的夏笑驕不知道的事,外面已經因為她而鬧翻了天。
霍冷擎動用了所有紐約能利用的的人脈資源,全力尋找夏笑驕,不論黑道白道,都進入瘋狂的地毯式搜索。
搜索的範圍一點點的擴大,已經到達農莊的邊緣了
4040935