1986︰我的普羅旺斯幸福生活

第124章 請村民不要‘憑經驗’識菌

類別︰都市言情 作者︰一池淺芽 本章︰第124章 請村民不要‘憑經驗’識菌

    羅南小心翼翼的采下一顆放到鼻子前面,有泥土的氣息、有一種特殊的菌菇香氣,還有一點點堅果的味道。

    他確認之前沒有在其他菌類上聞到過類似的味道,沒有牛肝菌的香氣濃郁,但更‘清香’。

    “聞起來不錯,不知道吃起來怎麼樣。”羅南把這一片‘法國小百合’全部采下來。

    之前沒有找到‘法國小百合’的蹤跡,是因為未曾想過這種菌類會長在落葉下。

    但見到了第一次後,羅南開始沿途留意有大片落葉的地方,又被他找到了兩次。

    這種菇類喜歡群生,雖然找到的次數不多,但總的加到一起也有一小把了。

    不過羅南沒有被喜悅沖昏了頭腦,直接把它們帶回家‘做實驗’。

    這種稀有的菌類極少出現,羅南不敢肯定它一定是自己鎖定的那種可食用菇,毒蘑菇的威力巨大,稍有偏差就會送了他的小命還是要小心一些。

    他把這種蘑菇帶到梅納村的藥房。

    上次在這里排隊取藥時,看到窗口上貼著告示︰

    近期菌類中毒高發,請村民不要‘憑經驗’識菌,如不確定蘑菇是否有毒,可以拿到這里免費化驗。

    這也算是呂貝隆的一種特色醫療服務——藥房不但可以看人,還可以看蘑菇。

    今天不是周一,取藥的人並不多,只有三四個人排隊。

    但羅南去的有些晚,藥房下午4點關門,排到他的時候將近3點40,那對老少組合已消耗完一天中的全部能量和熱情,對待取藥的患者沒有那麼和氣了。

    “不要什麼都問我,去問你的主治醫生,我只負責拿藥。”羅南听到那年輕女孩不止一次拒絕患者的提問。

    而那位喜歡開玩的年長女士則微眯眼楮,表情渙散,對窗口發生的事情不聞不問。

    羅南猜也許她晚上有一場熱鬧的聚會,此刻正在為此‘養精蓄銳’。

    回憶起取藥那天的糟糕經歷。

    如果換做是今天,羅南很可能會回家把栓劑喝了,顯然她們都沒有心情再做演示。

    終于排到,年輕女孩平攤手掌,又急切的擺動了幾下手指,示意羅南快點把處方單遞進去。

    但羅南交進去的,卻是一袋沾滿泥土的塑料袋。

    他緊張的說︰

    “抱歉,我直接從山里過來,還沒有來及清理它們。”

    自從生了那場病,羅南對普羅旺斯的‘醫護’人員就有了深深的恐懼心理。

    他認為那是普羅旺斯最恐怖的東西,沒有之一。

    上帝保佑,希望這兩個人不要把我的蘑菇從窗口里扔出來。

    那女孩先是一怔。

    很快打開袋子查看里面的東西,自言自語了一句︰

    “是蘑菇”

    說完她離開位置,去了後面的書架。

    那位年長的女士似乎也睡醒了,戴上眼鏡興奮的‘哇’了一聲︰

    “終于有不一樣的東西了。”

    不多時,年輕女孩拿著一本厚厚的參考書回來,里面詳細記錄了可以食用的野生蘑菇,還有精美的插畫。

    這本書的體量太大了,即使她們兩個人一起翻,近五分鐘依然沒有找到。

    羅南俯下身子,禮貌的說︰

    “抱歉,給你們添麻煩了。”

    誰能想到‘化驗’是翻書呢?

    這還不如他腦袋里的知識來得可靠.

    年長的女士笑容可掬的說︰

    “不不不,這可比痔瘡藥和腳氣膏有意思。”

    一直到下班時間4點,她們都沒有找到這款蘑菇的名字和信息。

    而普羅旺斯人顯然沒有‘加班’的習慣,那位年長的女士把袋子遞出來︰

    “雖然還沒有找到,但以我的經驗判斷它沒有問題,你可以留下幾顆,再留個聯系方式,我們查到它的資料後會給你打電話,你也可以送去其他地方‘化驗’,阿普特和戈爾德村都有。”

    羅南又看了一遍告示上的內容︰

    近期菌類中毒高發,請村民不要‘憑經驗’識菌,如不確定蘑菇是否有毒,可以拿到這里免費化驗。

    很好,‘憑經驗’三個字還做了高亮處理。

    普羅旺斯的醫療系統依然讓他感到滿滿的‘危險’!

    回到盧爾馬蘭,羅南沒有擅自食用這些疑似‘法國小百合’的蘑菇。

    還是那句話,不做任何有危險的事,哪怕只有千分之一的可能性也不做。

    他決定明天或者後天把它們送去阿普特,做一次真正意義上的化驗,確認完全無毒後再食用。

    確定好主食材,羅南還有幾個準備需要做。

    一是去借幾把椅子;

    第二個是調制出一款符合本地人口味的火鍋蘸料;

    第三個是確認菌湯鍋的制作方式。

    一鍋美味的菌湯通常需要很多不同的蘑菇,羅天海給了他中國的烹飪方式,但羅南想再看看普羅旺斯本地人對蘑菇的烹飪方式是什麼。

    所以這一天他拿著從山上采來的牛肝菌來到路易家。

    這里有全盧爾馬蘭最棒的‘本地廚師’,還有足夠的椅子和四張本地的人的嘴,尤其其中的兩張嘴極其挑食。

    羅南決定一天把這三項準備同時完成。

    “需要椅子的時候提前打電話,我給你送過去。”維埃里很高興又有了可以幫忙的地方。

    沒有在上一次的試驗中幫上忙讓他很沮喪.

    但那實在太恐怖了。

    不過維埃里的沮喪馬上被‘驚恐’所取代。

    他看到羅南帶來的東西里除了牛肝菌外,還有一些讓他眼熟的調料。

    “一會又要‘麻煩’你了。”羅南笑著對維埃里說。

    “今天不是吃媽媽做的蘑菇嗎?”維埃里緊張的問。

    “是的,但我想再做一次小小的‘實驗’。”羅南拿著調料和牛肝菌進入廚房。

    “哦,不!”維埃里痛苦的跑回臥室,路上踫到從工作室出來的佐伊。

    “你在大喊大叫些什麼?”佐伊皺著眉頭問維埃里。

    維埃里指著廚房說︰

    “我勸你晚飯時小心一點,羅南帶著他的‘實驗室’來了,那比你最討厭的魚杏仁醬恐怖一萬倍!”

    近年來普羅旺斯涌入大量來自世界各地的游客。

    這些來自不同文化和種族的游客,也給普羅旺斯帶來了很多新鮮的東西,種種怪異至極的食物組合產生了,就比如魚和杏仁的結合,而且還是以‘醬’的形式。

    佐伊認為發明這種食物的人應該被處以絞刑。

    她微微皺起眉頭,同時心中擔憂起來。

    羅南今天來是要做一些‘創新’的東西?

    我是吃.還是不吃呢?

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《1986︰我的普羅旺斯幸福生活》,方便以後閱讀1986︰我的普羅旺斯幸福生活第124章 請村民不要‘憑經驗’識菌後的更新連載!
如果你對1986︰我的普羅旺斯幸福生活第124章 請村民不要‘憑經驗’識菌並對1986︰我的普羅旺斯幸福生活章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。