比如10月3號上午的時候,麗人行舞團團長劉小麗女士就獨自來東來大廈拜訪了東來集團董事長楊靈越先生,兩人在閉門會議中,進行了坦誠深入的交流。
期間自然無人打擾,廢話,國慶假期哎,李婧都不上班的。
那位說,怎麼不展開說說,兩人進行了哪些坦誠深入的交流?都交流了哪些內容?
除了產品功能外,主要自然是傳統文化相關事務。
且說小麗再進這間辦公室,感觸良多,從以前的座上賓變成了如今桌案上任人宰割的肉,這一切是因為辦公桌後面的人變了。
這個改變,讓她心甘情願,讓滿心歡喜。
楊靈越也很歡喜,小麗不僅帶來了產品改進的建議,還給他帶了花。
不是牡丹花,而是一朵金絲皇菊,絲絲線線的那種,真的很漂亮。
《周禮》記載“鴻雁來賓,鞠有黃華”。
不愧是有傳統文化底子的小麗,很應景,很講究。
鴻雁傳信,指代微信。
黃花指的就是黃菊。
這樣的小麗能和楊靈越有共同語言不是再正常不過的事情嗎?
引為紅袖添香的紅顏知己不是再正常不過的事?
狗男人總能懂得自己想表達的意思,對于小麗一個女人來說,茫茫人海中,能有一個男人在精神上和她共鳴是很浪漫的事。是人生中莫大的幸福,前半生真的就是白活了。
不過讓她欣慰的是,楊靈越在盡力彌補著她的遺憾,把她當成一個女孩子在寵,和她鬧,和她笑,好似戀愛一般。
小麗從一開始的不適,逐漸接受,逐漸歡喜,心態和身體逐漸年輕。
要不說幸福的好女人,都是男人的寵愛之作呢。
一朵黃菊讓他心生感動,一朵黃菊讓她化作繞指柔。
只是可恨,這般美好的菊花被污名化了。
話說菊花被污名化,還真不是日本人的鍋,只能說是有一定關系。
有記載的最早是金庸先開始的,《笑傲江湖》中有一段任我行嘲笑東方不敗和令狐沖一起過夜。東方不敗說“陽陽之愉,尤勝陰陽之歡”、“人有歡竅,是為菊花”、“極樂之極,菊化葵花”
那個時候大多數人們也是一笑了之,不會當回事。
接著就是《蠟筆小新》的台灣翻譯,是位《笑傲江湖》的讀者,把小新的“菊門(肛門)”直接翻譯成了“菊花”。
這個時候就已經有了一定的影響力,並反宣傳到了日本,比如日本漫畫《櫻鐵奇想》是第一個把肛門寫作菊花的,嗯日本皇室的象征。
但真正污名化的開始就是06年,人們稱之為“菊花元年”。
那是韓涵與郭小四互掐的時候,有位網絡大神在天涯寫了本耽美小說,叫《上海絕戀》,把兩人撮合到了一起。
看熱鬧不嫌事大的網友們面對兩邊粉絲的圍攻,直接命名了一個組織對抗。
名叫“菊花教”,因為郭小四在他的一本書中寫過一句話“我是一朵小雛菊”。
恰好當時《滿城盡帶黃金甲》上映,周董的“菊花殘,滿地傷”被改編成了“菊花殘,滿 傷”。
各種巧合疊加在一起,高貴堅貞、冰清玉潔、象征長壽的菊花從此不存在了。
有趣且無用的知識又增加了。
喜歡華娛俗人傳請大家收藏101novel.com華娛俗人傳101novel.com更新速度全網最快。
