查理九世︰童話鎮里的渡渡鳥

第239章 一問一答

類別︰玄幻魔法 作者︰匿獷蔑 本章︰第239章 一問一答

    193x xx xx

    听見希珀爾的話語,我茫然地望向她那雙輕輕合著的眼眸,心頭卻不由自主地燃起一絲期冀的火苗。

    “那你打算……怎麼處理我體內的這道能量?”我不確定地開口,好奇著希珀爾的解決方案。

    “這股力量源自你本身,所以我無權擅自對它進行干涉。”然而,希珀爾只是報以一個意味深長的微笑。

    她一邊說著,一邊親手為我斟滿了空空的茶杯,那份悠然自得的神態卻令我心生一絲不安與困惑。

    在這童話鎮,居然也存在有她無法做到的事情?可直覺告訴我,希珀爾的話語中不會存在半點欺騙的痕跡。

    直到將茶壺輕輕放回桌面,希珀爾才繼續說了下去“但我可以給你一個探尋答案的方向。

    “直面這股力量的存在,並試著去接納它,甚至將它視作你自身不可或缺的一部分。

    “只有這樣,你才有機會知曉它為什麼會存在,進而找到你所追尋的答案。

    “更進一步說,我期望你最終能夠駕馭這股力量,而非被它所主宰……”

    就在我等待著希珀爾繼續深入講解時,她卻突然話鋒一轉,用一句簡潔而有力的詢問結束了話題

    “明白了嗎?”

    我茫然地點點頭,卻不由自主地聯想到了伊西斯那滿是裂痕的雙手,內心于惶惶中生出幾分動搖。

    這股狂暴的力量……真的有可能為我所用嗎?我艱難地咽下一口唾沫,感覺喉嚨莫名發緊。

    希珀爾明顯沒有直接處理掉我的打算,如果我不去試圖掌控它,那萬一它又跑出來傷害了其他生靈怎麼辦?

    所以我下定決心,直接追問道“可我甚至沒有和那股力量溝通的方法……我該怎麼做才好?”

    “這……就要問你自己了。”

    顯而易見,希珀爾並未打算向我透露更多細節,這讓我忍不住暗自嘆了口氣。

    我努力驅散心頭的失望,轉而將注意力拉回希珀爾方才的建議上去。

    雖然就當下而言,那股力量看似不受我的控制,但它終歸也是我自身的一部分,希珀爾也給出了那樣一個可能性。

    可她給出的方向實在是過于籠統,也不願意好好回答問題,看來只能靠我自己去思考該從哪些方向入手了……

    也是這時我忽然察覺到,希珀爾那無形的目光已經悄然離開了我的身上,轉而投射向了別處的遠方。

    這細微的變化打斷了我的思緒,同時也讓我意識到,自己當下最大的疑惑算是從她那里得到了初步的解答。

    盡管還有一些留存的問題在心頭縈繞不去,但就目前而言,它們看起來並不是那麼的迫切和重要。

    可看在希珀爾沒有親口要我離開此處的份上,那麼我也不介意趁著這段時間,再多問一些問題。

    于是我深吸一口氣定了定神,然後開口問道“我應該如何承擔那個……注視著人類文明的懲罰呢?”

    “到時,我會解開留在你身上的、部分權柄的封印。”希珀爾稍微一頓,“至于剩下的,就看你自己了。”

    原來並不是強制性的要求嗎……心中剛浮現出這個偷奸耍滑的想法,我頓時感覺脊背一陣發涼。

    我用力晃了晃腦袋,試圖將這些雜念甩出腦海,隨即便若無其事地將視線投向那遙遠的星空。

    在凝望著顆顆星辰之時,又有一個問題悄然從我心底泡泡般冒了出來。

    我低頭看了一眼自己杯中的倒影,內心有些猶豫,要不要直接就此事向希珀爾求證。

    最終,我還是鼓起勇氣,指了指自己的眼楮“關于這雙新的眼楮,它們真的是‘惡魔的眼楮’嗎?”

    這實際上是玄子的說法,但在希珀爾確認稱呼的變化並非出自她手後,我不由得對那個說法產生了懷疑。

    我甚至猜想,希珀爾其實什麼都沒和玄子說。

    這樣一想,那只白毛狐狸之前對我說的一切,或許都不過是出自他的臆想和胡謅罷了。

    然而在我拋出這個問題後,希珀爾依舊只是靜靜凝望著星空,好像根本沒有听見我方才的發問。

    我清楚地知道,希珀爾絕對不可能沒有听到這個問題,只是她選擇了像現在這樣保持緘默……

    在意識到了這一點後,一股突如其來的失落之情,在我心頭如霧氣般逐漸氤氳開來。

    沒關系的……我自嘲地搖了搖頭,覺得希珀爾不給予我一個明確的答案,反倒是一件好事。

    我坐在座位上,又稍微想了一下,感覺自己似乎暫時沒有更多的問題想要向希珀爾求證了。

    所以我直接一口氣飲盡了杯中的清水,隨後起身向希珀爾微微鞠躬,作為最後告別的禮節。

    然而,就在前腳即將踏上樓梯、離開此處的當口,我卻又不由自主地停下了腳步。

    我沒有扭頭望向那道幾乎能夠融于月華的身影,只是垂下眼簾,靜靜地注視著眼前的樓梯。

    其實在我的內心深處,還存在有一個帶著幾分怨氣的問題,已經困擾了我很久很久。

    它就像一根微不足道的小刺,平日里我幾乎察覺不到它的存在,也不會影響到我的生活。

    但每當夜深人靜、獨自一人時,那隱約的刺痛便會悄然襲來,讓我久久無法釋懷。

    盡管知道,就算我鼓起勇氣問出這個問題,希珀爾也不會動怒,更不會顧左右而言他。

    可真正讓我躊躇不決的,是希珀爾像面對之前的某些問題一般,選擇了對此視而不見。

    因為這種回答是那樣一種深不可測的沉默,比任何尖銳刻薄的言語都更讓我無所適從。

    它就像一團溫柔的棉花,能夠將我整個人都緊緊地裹在其中,然後帶來一種令人窒息的無助感。

    只听“咕嚕”一聲,我默默地咽下了一口唾沫,感覺有一股無力感逐漸在心頭蔓延開來,幾乎要將我整個人壓垮。

    可最終,我還是努力告訴自己即便希珀爾選擇了不去回答,那也是她自己的選擇,我無法強求。

    而且我害怕的是,如果這次我一聲不吭地放棄,說不定以後就再也沒有將它問出口的機會了。

    喜歡查理九世童話鎮里的渡渡鳥請大家收藏101novel.com查理九世童話鎮里的渡渡鳥101novel.com更新速度全網最快。

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《查理九世︰童話鎮里的渡渡鳥》,方便以後閱讀查理九世︰童話鎮里的渡渡鳥第239章 一問一答後的更新連載!
如果你對查理九世︰童話鎮里的渡渡鳥第239章 一問一答並對查理九世︰童話鎮里的渡渡鳥章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。