這個演員路子野!
    《唐仁街探案2》的劇情上。
    表舅邀約秦風來到美國參加他的婚禮。
    秦風跟著一進大廳,發現這里沒那麼簡單。
    里面的人,形態各異,不太像是參加婚禮的。
    一分析。
    發現這些人都是他的同行。
    雙馬尾女孩kiki,是全球偵探排名第五,擅長入侵資料。
    墨西哥裔的肌肉哥,全球排名第九,擅長用暴力解決一切。
    穿紅衣西裝的本子男,是跟他爭奪第二偵探的野田昊。
    來這里的原因。
    是唐人街的最高領導,七叔的孫子被殺了,還取走了部分內髒。
    說誰幫他找到凶手,就能拿到賞金500萬美元。
    只能經過一番探索。
    發現,凶手是按照華國的五行對應的八字來殺人,奪取其相應的內髒,是為了煉制可成神的內丹。
    劇情,扯的不行。
    探案的水準,絲毫不考究。
    全篇就突出一個歡鬧。
    李幕府都感覺他的發揮空間,被受限好些。
    在第一部,他還能有完整的技巧發揮。
    而這篇。
    搞笑角色太多了。
    他反而成了不受關注的那一個。
    心情因此,有些疲憊。
    尤其是,劇組每個人都可以換著輕松的法子去演,他卻只能一直緊繃著。
    舉個例子。
    英語方面上的。
    李幕府他可以用正經的倫敦語調說純正的英式英語。
    而別人說的都是中式英語。
    片場,沒一個老外能听得懂。
    “give hi  lor。”(給他點顏色)
    “one ord ,駕駕駕駕。”(一言既出,駟馬難追)
    “ and see”
    本來陳事成是想讓大家都苦練一下台詞,但是王保強實在說不明白,直接來他那一套。
    王迅,帶著臥龍鳳雛,也跟著瞎摻和。
    “累得死and磚頭們,i a國富陸。uncle seventh嘎的n”
    他們的喜劇效果直接拉滿。
    挺熱乎的。
    李幕府沒法融入到這種歡鬧的氛圍中。就想著和劇情上的女友八雲御子(抖莎)靠近些。
    然後,他就听見池田依來莎說出了她自認為很好的日式英語。
    不知道咋搞的,一股子咖喱味。
    一度,讓大家以為她是在說印度話。
    還安排她跟那個印度神探整段戲,對上幾句台詞。
    結果。
    說了半天,她倆誰都沒听懂對方在說什麼。
    尼瑪,更搞笑了。
    這笑點。
    陳事誠是真沒想到呀,趕緊加上。
    在日式英語面前,中式英語瞬間成了渣渣。(日語沒有卷舌音,全是直音。r讀成l,v讀成b,g讀成 gu銀谷。)
    起碼單詞,我們能說明白呀。(口語上,中文最難。諧音多,意向詞麻煩。語音上,多于英語)
    野田昊的扮演者妻夫木聰雖然英語很好。但他也知道自家的英語教育是什麼德行,只能陪臉傻笑,看著池田依來莎的表演。
    本子國,好些大公司高管上層幾乎都是用日式英語說話。
    那幾乎成了他們自創的一門語言體系。
    長此以往,不知道是自欺欺人還是腦子軸的厲害,他們就覺得自己的英語是最正宗的。
    整的,挺樂。
    現在搞得李幕府,感覺他自己瞬間成了孤單一人。
    整個劇組,好像就他一個不搞笑。
    流離于眾人之外。
    心緒有些無措間,眼神往外瞅了瞅。
    這就看到。
    鞠婧依,也是這個樣子…。
