穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在

第172章 接任務

類別︰都市言情 作者︰摸摸魚品品茶 本章︰第172章 接任務

    店員一听江工的大名,再聯想到之前老板確有交代過,當下不疑有他,直接指了指角落處不明顯的樓梯道︰“老板在二樓辦公室,你從那邊上樓梯就可以了。”

    “謝謝”沈清清順著他手指的方向看到樓梯,點頭道謝後信步走了過去。

    上了二樓,沿途分割成好幾個房間。沈清清看向辦公室上掛著的小牌子,確認老板的店長辦公室,走過去敲了敲門。

    門後傳來一個低沉的中年男子的聲音︰“請進。”

    沈清清听到同意後,扭開鎖推門進去︰“您好,我是沈清清,江工介紹我來的。”

    常宏志一下子明白她的身份,起身連忙招呼她坐下︰“哦,小沈是吧?請坐請坐。”

    “謝謝”

    常老板給她倒了杯水,做回主位開門見山道︰“很開心你能來,江工應該有跟你說情況吧,我們這邊現在就是比較缺翻譯人才。

    江工是我的老朋友了,他這麼挑剔的人,能贊不絕口的人很少。因此我對你也是很放心,所以拖了他幫我找你幫忙,確實是我們太需要你這樣的人才。”

    “江工有跟我說過您。”沈清清點了點頭,謙虛道︰“不過江工過獎了,我也是在他的培養下,一步步在深入學習。”

    常老板對年輕人的謙遜態度很滿意,感慨道︰“你的情況我也大致了解,你有這樣的毅力自我學習、自我提高,以後肯定錯不了。”

    沈清清微微一笑。常老板沒再多寒暄,直接介紹︰“我們是國營書店,常規的會有上級分發的翻譯任務和自主翻譯書籍,偶爾也有廠家會找我們幫忙翻譯。

    翻譯的稿件通常會有時間的限定,翻譯書籍則相對自由,時間可以自由掌控。”

    沈清清認真、安靜地听著,時不時的點頭。

    “當然翻譯都是有報酬的。翻譯稿件根據原稿的難易程度、形式要求不同,報價大致是每千字兩到八元不等。

    我介紹的這些情況,你有沒有什麼不明白或者需要我單獨解釋的地方?”

    沈清清想了想搖了搖頭︰“不用,您說的很詳細,沒什麼問題。”

    常老板松了口氣,從辦公桌上取出一份表格遞給她︰“沒問題的話,需要麻煩你填一下這份表格,晚點就可以領取稿件了。”

    “好的,借用一下您的筆。”

    沈清清接過常宏志遞過來的筆,一一確認填寫好後,很快就遞還給他。

    常老板確認無誤後,直接取出櫃子里的一沓資料。

    “這些是你的翻譯稿件,你看這一塊,上面明確標注有時間,在此時間之前完成交稿就可以了。

    以後的稿件也是如此,一定要按時交稿。”

    沈清清接過稿件,確認的看了眼︰“好的,我知道了。”

    隨後又想到一個問題,適時發問︰“常老板,有個情況我想問一下。您應該知道我是機械廠的正式職工,平時都需要上班,只有下班或者休息日才能過來交稿。

    不知道咱書店的上下班時間,能不能匹配上?”

    喜歡穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在請大家收藏︰()穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在書更新速度全網最快。

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在》,方便以後閱讀穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在第172章 接任務後的更新連載!
如果你對穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在第172章 接任務並對穿書七零︰撩漢養娃逍遙自在章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。