克魯斯突然抬頭看向遠方,他身旁的人都逐漸沉默了下來。
隨後他嘆息一聲︰“那巨物將要甦醒了,必會為你們帶來災殃!”
周圍的人頓時露出難以置信與誠惶誠恐的表情。
一位官員在胸口不斷的畫十字,然後用顫抖的聲音說︰“主啊,那巨物是什麼?”
他的手上有一本聖經。
克魯斯面向眾人︰“誰能剝它的外衣?
誰能進它上下牙骨之間呢?
誰能開它的腮頰?
它牙齒四圍是可畏的。
它以堅固的鱗甲為可夸,緊緊合閉,封得嚴密。
這鱗甲一一相連,甚至氣不得透入其間,都是互相聯絡、膠結,不能分離。
它打噴嚏,就發出光來;它眼楮好像早晨的光線。
從它口中發出燒著的火把,與飛迸的火星;
從它鼻孔冒出煙來,如燒開的鍋和點著的蘆葦。
它的氣點著煤炭,有火焰從它口中發出。
它頸項中存著勁力,在它面前的都恐嚇蹦跳。
它的肉塊互相聯絡,緊貼其身,不能搖動。
它的心結實如石頭,如下磨石那樣結實。
它一起來,神勇之士都恐懼,因膽破而張皇失措。
人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎它,都是無用。
它視鐵如草芥,視銅若朽木。
矢不能使之遁、視機石為禾稿。
它當棍棒作碎秸, 它嘲笑短槍的颼颼聲。
它使深淵開滾如鍋,使洋海如鍋中的膏油。
它行的路隨後發光,令深淵如同白發。
在地上沒有像它造的那樣,無所懼怕。
它是海上的巨獸,將你的掌撫在它身上罷! 若你想到惡斗,決不敢再撫。
凡高大的,它無不藐視;它在驕傲的水族上作王。
它是——利維坦(Leviathan),專行破壞之能。”
周圍有人翻書的聲音,隨即有人驚呼︰“是約伯記41章缺失的部分,主啊,這就是你的旨意與偉力嗎?”
克魯斯搖搖頭︰“我定使再你們免受它的苦,讓它頭破血流,成為你們的食物。
約拿,你上前來,將匕首交給我。”
一位身披灰色亞麻長袍的年輕人上前,將一塊包裹著亞麻布的東西恭敬的交給了克魯斯。
克魯斯將亞麻布解開,里面是一枚包裹著金箔,中間捆綁著一枚釘子的矛頭。
這是一枚朗基努斯之槍的仿品,它的原版如今已然被真菌所吞噬,歐洲的毀滅,令整個世界喪失了許多珍寶。
他緩緩展開金箔,矛頭鋒利且閃閃發亮。
克魯斯拿了起來,上面閃爍著烈烈寒光。
約拿問︰“主,你在做什麼?”
克魯斯回答︰“它將重新受我以血,使其永不蒙塵。”
說完,他左手握住矛頭,狠狠的一劃。
眾人驚呼,有人甚至泣涕連連,因為他們不忍自己的主受傷。
鮮血染紅了整個矛頭,隨即被克魯斯放回了金箔,重新包裹了起來。
“它染了我的血,必將得我的權力,聖靈的劍不能使它臣服,唯有能傷我的利刃與刀兵!”
克魯斯站了起來,看向約拿。
“約拿,我與你立約,凡信我的,必不被災殃所污染,凡頌我名,必不被恐懼所扭曲。
你的長矛當刺在它的頭上,為我得勝利!”
約拿恭敬的接過矛頭。
“我將帶著軍隊與戰艦狩獵利維坦,必定不墮主的榮光。”
遠處的米瑞主席在單面鏡後看著這一幕,旁邊的研究員與智庫都崇敬的看著這一幕。
他的背後,是一個龐大的攝影系統,一位類似導演的人物拍拍手,示意拍攝已經結束,後面林林總總操作機器,按著話筒,推軌道小車的人都活泛了起來。
旁邊有人湊到米瑞主席身旁,一臉擔憂︰“長官,造神計劃會有用嗎?”
米瑞主席顯然也說不準,他看了看後面的團隊與智庫,也憂郁的搖搖頭︰“岡格尼爾計劃是一次試探性的攻擊,雖然攻擊失敗了,但是也為我們驗證了另一條道路。