一場突如其來的富貴,直接把所有人都給打了個措手不及。
    光從錢江給出的銷量來看,周易有那麼一瞬間都在懷疑美國人是不是得了什麼失心瘋。
    作為這個世界上現存的最精煉、同時也是信息蘊含量最大的文字,由漢字組成的中文流行歌曲如果要翻譯成包括英文在內的其他語言版本,基本上都會丟失掉歌曲原有的結構與律動。
    這也是中文歌手想要打出時所遇到的一個難以解決的痛點。
    在中文語境下,熟悉中文的人能夠輕而易舉的捕捉到每一段旋律下歌詞所押的韻腳。可一旦翻譯成英文或者其他外文語言版本,原本一句非常簡練的中文歌詞就會瞬間被擴寫成一長串——
    典型如《以父之名》這首歌。
    “曾經純真的畫面,殘忍的溫柔出現
    “罪惡時間到,我們一起來禱告。”
    這是中文韻腳極其明顯的一段詞,可一旦翻譯成英文的話,句子原本的美感霎時間就被破壞的一干二淨。
    不僅如此,由于這一節的旋律是與中文歌詞完美適配的,因此在翻譯而來的外文歌詞丟失了原有的韻腳與美感後,還會顯得與本該配合中文韻腳的旋律極其不搭,也就是俗稱的歌詞燙嘴。
    如果不是翻譯而是要推翻重寫,國內的作詞人們所寫出的英文歌詞基本上還是基于中式思維寫出的英文歌詞,仍舊不咋地。
    因此,在最初華納要在歐美上架他的中文專輯時,周易其實是很不看好這種行為的。哪怕他英專火了,但前兩張中文專輯在英文圈內的銷量也就那樣,加一起都沒個十萬張。
    當時心里覺得反正也賣不出去多少,他也就沒有對豪華版69.9美元這麼離譜的價格表示過反對。
    要知道他英專《態度秀》那麼火豪華版的定價都沒達到這�數,一個中文專輯在北美定這個價,多少體現了華納嘎韭菜的心。
    結果誰能知道……
    現在光這13萬張豪華版唱片的銷售額就達到了九百多萬美元……
    “就這,還僅僅只是一個開始。”
    攤開了文件遞到周易面前的錢江激動到就差唾沫橫飛了︰“《以父之名》的九十分鐘音樂電影版好評率很高,根據公司特意做的抽樣調查來看,樣本里有77%以上的人實際上都是因為這部音樂電影的劇情與鏡頭語言才花錢買的。
    “他們完全不在乎所謂的中文,看的就是電影。
    “所以公司現在做了一個決定,他們打算在北美推出一個英文特供版試試水,這個特供版的專輯主打的就是《以父之名》這首歌的九十分鐘dvd,專輯內其他的中文歌曲僅僅只是添頭。
    “與此同時,他們還會把你再次和湯姆——啊呸,埃米納姆對標,以此在輿論上為你造勢。”說錯名字的錢江自己啐了一聲,把總部那邊的計劃一一攤開。
    說白了,就是把周易這張《連山》在美國的屬性換個皮——現在它是音樂專輯,但只要換個方向,把它變成《以父之名》電影原聲帶不就能帶動銷量了嗎?
    就像是埃米納姆的音樂電影《8英里》一樣,他的電影原聲帶隨著電影大火而同樣銷量大爆。
    華納的想法也很簡單——你埃米納姆不是《8英里》牛逼嗎?熱度高嗎?
    你之前宣傳的時候靠dss周易贏得了前期熱度,現在也是時候把自己的熱度貢獻出來了!
    雖然時長上《以父之名》僅有九十分鐘多少有點不夠看,但稱之為一部音樂電影還是沒有問題的。如此一來,埃米納姆《8英里》——周易《以父之名》,等式成立!
    要知道眼下可正是《8英里》這部電影在北美知名度最廣的時候,同時由于該電影剛剛下映,哪怕華納安排踫瓷也不會再給《8英里》增加票房,屬于是純純的吸血。
    “除此之外,我不知道阿易你了不了解北美的碟片市場。”
    說到了這里的錢江臉色也變得有些怪異,像是那種想笑又在憋著笑的感覺︰“你的《以父之名》現在口碑發酵被認為是大有可為,他們打算把這部音樂電影的dvd放到碟片市場上,從而擴大你的影響力與銷量。
    “這麼做還能夠壓低單張dvd的售價,等于是買一首單曲送了一部九十分鐘的超長v。
    “至于說渠道嘛……你懂的,時代華納這個總公司旗下,有個被稱為賣碟華的子公司。”
    “……”
    賣碟華可還行。
    周易自己听了都有些想笑。
    華納影業,華納唱片的友商,因為在碟片市場上往往能夠撈一把那些票房不佳的電影而被戲稱為賣碟華。
    “不過這麼做的話,因為�S昧嘶 捎耙檔那  潰 隙ㄊ且     欠殖傻模 裨虻幕八  強隙 換嵬 狻!  br />
    說完,錢江便將選擇權交還給了周易。
    一旦變成“單曲dvd”,那利潤顯然就沒豪華版那麼暴利了,得靠渠道強推來走量。
    親兄弟還得明算賬呢。
    “這個沒問題,哪怕只是靠著音樂電影dvd把單曲銷量或者專輯銷量賣上去,這能夠給我帶來的名譽加成遠遠超過了分給他們的收益。”
    略微思索了片刻後,周易拍板做出了決定。
    與英專不同,《以父之名》這首歌可是實打實的中文歌曲。
    到時候你別管怎麼賣、怎麼蹭的,只要成功打入了外國市場,那對他的聲譽加成以及後面新專輯的銷量都能夠有巨大的推動力。
    “行,那我去安排。”
    得到了應允的錢江帶著滿心的亢奮走了,留下了周易一個人獨坐在會議室的皮椅上不知道在想些什麼。
    2002年12月22日,華納影業旗下的碟片渠道、合作伙伴的碟片渠道悄然上架了《以父之名》的“專輯”。
    完全不需要重新錄制的華納直接把豪華版的存貨拆了大半,套上《以父之名》原本的dvd包裝里直接就端上了餐桌,屬于是先應應急等工廠再把新貨生產出來,同時也算是試試水。
    如果效果好,那就可以追加。
    而在營銷上,華納則主要是踫瓷兩個對象——一個是風頭正勁的《8英里》,一個則是經典電影《教父》。
    《致敬教父的經典之作!斯派克周最新音樂電影以父之名!》
    《全面對標埃米納姆?斯派克周最新音樂電影居然是黑幫教父題材!》
    《湯姆是底層混混,斯派克是黑幫教父?這是人格與風度的雙重碾壓!》
    《……》
    美國,紐約。
    剛參加完《8英里》慶功的埃米納姆在看到報紙上鋪天蓋地開始吹風的報道後,整個人都是傻的——
    什麼玩意就底層混混黑幫教父了?
    我們玩hphop的那叫底層——呃,好像還真是混混。
    “斯派克這家伙又在搞什麼鬼?他也拍電影了?上映了?”
    對于這個曾罕見的讓自己灰頭土臉了一把的中國人,埃米納姆眉頭緊鎖。結果同行的兄弟告訴他不,這只是由v擴展而來的音樂電影,只不過靈感很明顯是來自于《教父》。
    每張dvd13美元的售價,雖然對比市面上的主流碟片價格確實貴了點,但這還附送一首歌,等于說多花了幾美元的低廉價格就多了一首斯派克的新歌,血賺!
    華納是這麼宣傳的。
    宣傳的同時還不忘dss一把埃米納姆電影原聲帶里塞進去了很多壓根不行的音樂,純粹騙錢,不像我們家周易,人老實話不多,說一首歌就只有一首歌,絕不強賣強賣。
    而也正是這個時候,借助華納的碟片渠道,打著致敬《教父》與抗衡《8英里》旗號的《以父之名》在初登場就贏得了市場的大量關注——
    在音樂性上,華納甚至還打起了致敬另一位大師的招牌,公開宣傳起了碟片里有周易彈奏《夜曲》的橋段。
    別管有沒有彈完,就問問你彈沒彈就完事了,不像那個埃米納姆,只會爆粗口。
    埃米納姆嘴巴都尼瑪快氣歪了——
    “華納這個狗東西!”
    感覺自己又被周易這個狗娘養的白嫖了的埃米納姆有苦說不出。
    25日,在預熱了數天後,華納各碟片渠道的首日成績匯總出來時,他更氣的多磕了點藥——
    二十八萬張!
    憑借著周易本身跟埃米納姆互罵罵出來的熱度,再疊加了知名度正高的《八英里》、踫瓷經典的《教父》,《以父之名》這張北美特供的中文碟硬生生憑借著dvd電影的高質量殺出了一條血路!
    “北美樂壇有史以來最高銷量的中文歌曲!中國樂壇有史以來在美國銷量最高的中文歌曲!”
    “變天了!中文歌曲殺入美國市場?!”
    (本章完)(www.101novel.com)
