OR9EP5︰黑日之下(4)
【我想我們可以一起學著適應新的挑戰。當年我也不知道如何當總統。】——邁克爾•杜根對本杰明•卡維爾,1972年。
……
“最近巴黎的情況,你們也都看到了。我的要求是,你們盡量躲在這里,非必要情況不得隨便外出。不然,如果你們落到愛國聯盟或者是……恭順派信徒手里,那麼我平時講給你們當笑話听的故事就都會成為現實。”尼克斯•斯塔弗羅斯一臉嚴肅地對瑟瑟發抖的桑德克一家人強調說,以後更要嚴格遵守自己的要求,“持續時間待定,這個不歸我管,得看看前線的士兵們的戰果如何。”
實話實說,在搬到巴黎之後雖然經常奔波但同樣也受到了斯塔弗羅斯精心照料的桑德克一家人如今看上去已經不像是難民了,他們每個人都比來巴黎時胖了一圈,現在的飲食條件更是超過了只能啃硬面包的斯塔弗羅斯本人。為了更好地把這張牌捏在手里,希臘人在限制他們的個人自由的同時竭盡全力地滿足桑德克一家人的種種要求,以確保ESP能力者生活在一個會讓她開心的環境里。
時至今日,起先對斯塔弗羅斯的種種管制措施有著不小的意見的桑德克夫婦和他們的兒女對希臘人的良苦用心已經產生了一定程度的理解。即便不提對方不辭辛勞地服務于他們的態度,把最好的飲食提供給他們而和手下一同吃著難以下咽的飯菜的斯塔弗羅斯的行動本身也足以取得這一家人的信任。于是,他們的擔憂轉向了另一個層面,那就是斯塔弗羅斯還會像現在這樣優待他們多久。
斯塔弗羅斯從來沒有正面回答過這個問題。他只是模糊不清地說,伊里達•桑德克生來擁有的超能力對于整個人類而言都很重要,至于他試圖利用伊里達的能力所進行的種種偵察和試探則一律對她的家人保密。每次想到這里,斯塔弗羅斯多少有些內疚,他知道ESP能力者應該在真正有益于人類的那條戰線上發揮作用、到ALTERNATIVE3計劃備用項目組去間接地和BETA交戰,而不是和他進行些換來其他人也能做的調查。
“斯塔弗羅斯,我們……嘿,我們也許還能幫你做些什麼。”和斯塔弗羅斯相識時以難民的身份協助對方管理難民營的約瑟夫•桑德克試圖擺脫他和他的家人所處的被動局面。光是被斯塔弗羅斯養起來可不行,哪天要是斯塔弗羅斯突然決定拋棄他們,他們將失去在如今的巴黎生存下去的能力。“沒別的意思,但你確實太辛苦了。”
“你們能安然無恙地活著就是對我最大的報答了,桑德克先生。”斯塔弗羅斯抬起右手腕看著手表,時針遲緩地往數字8靠攏,“如果你們想得到些更具體的解釋,我只能說,這是計劃的一部分。好了,我會安排人員給你們提供盡可能豐盛的午餐,到時候你們只管按指示行動就好。上午還有些事,我去忙了。”
說著,斯塔弗羅斯拿起外套和棉帽子,向桑德克一家人揮手道別。他和這家人相處將近一年,從熟人變成了朋友又變得陌生,或許從他按照麥克尼爾和島田真司的命令前去搜索民間的ESP能力者的那一刻開始他就免不了要采取過度保護措施。對于斯塔弗羅斯來說,流離失所的難民需要的是基本的生存保障而不是什麼虛無縹緲的自由,這是他一直無法理解桑德克一家人很反感他的種種管制措施的主要原因。沒必要去理解那些,他需要的不是理解而是服從和肯定,只要桑德克一家人願意听話就行。
今天上午,他還有另一個活動要去參加。準確地說,這個活動頗有些掩耳盜鈴的意味——給仍然滯留在巴黎的平民做些宣傳活動以避免這些很可能因管制措施增加而產生不滿的後備資源投奔恭順派。哪怕忽略掉上次在鎮壓恭順派信徒過程中被法軍和愛國聯盟民兵無差別攻擊而死傷的平民,凡爾賽成為前線之後愛國聯盟既不允許平民撤離也不把平民保護起來而是將大多數人丟到前線和工廠的行為也已經在民間激起了相當程度的不滿(當然,這些意見是法軍不需要了解的)。當愛國聯盟從陰影中來到台前時,它便失去了對抗恭順派的最大優勢。站在了和當初的東德軍、西德軍相同立場上的愛國聯盟只好采用老辦法,同時試圖進一步在平民中拓展其情報網絡。
和斯塔弗羅斯一同前去參加這個活動的還包括數名法國議員、西德議員、東德議員,這些被派遣來或被自願地前來的議員們大多是一些言論或行為和當前的主流意見有所抵觸的邊緣人物,要不就是還沒明確表態的透明人。希臘人不怎麼喜歡這些可能要拖後腿的【同行】,他唯恐寥寥幾句傲慢又缺乏真誠的廢話點燃平民的怒火從而帶來更加不可控制的慘劇。
“接下來的街區是上次受到誤傷的重災區之一,里面的居民有一半以上已經被愛國聯盟遷走了。目前的住戶當中,差不多50%是愛國聯盟成員或民兵,30%左右是從前線撤退下來的傷殘人員,剩下的20%是本來居住在這里的市民。”和漫不經心的同僚相比,凱蒂亞所做的準備工作更全面一些,她嘗試著根據不同區域的特點調整宣傳策略,雖然那在斯塔弗羅斯看來沒什麼意義,“想說服剩下的這些人,大概是不可能的。所以,我們主要的工作是避免他們采取更激烈的對抗措施。”
“也就是說,不能明確給出任何承諾。”希臘人捂著腦袋,躲得離車窗稍微遠一些。他害怕臨街的某一棟樓里藏著要取他性命的憤怒的市民或恭順派信徒。“但想說服別人,要麼用強硬手段,要麼給點好處,兩個都沒有就只能看運氣了,然而這里的市民又不是沒見過世面的蠢貨,怎麼可能被幾句話就蒙騙……”說到這里,他放下手里的講話稿,重重地嘆了一口氣,“我參加管理難民的工作時從來沒想到有一天我會專門負責干這種……以撒謊為本職的事。”
“有時候,我也想回到只需要和他們一起戰斗的日子里。”凱蒂亞看出了斯塔弗羅斯的煩惱,不由得也感嘆了幾句,“……可我們都回不去了。把我們身上的責任甩給別人,第一批受害者可能就是我們自己。”
她說得對,斯塔弗羅斯想著。已經身為東德人民議會議員的凱蒂亞如果丟掉手頭這份權力,下一個使用它的人會如何運用,那並非是凱蒂亞本人能預測的。話說回來,為了保住手里的權力而不停地掙扎下去、違背初心的案例,斯塔弗羅斯一生中也沒少見。他和自己的戰友們起兵推翻國王正是因為他們堅信國王辜負了全體希臘人的期待,曾經讓他尊敬的君主那時已經淪為了只活在昔日回憶里的怪物。理由可以有千百種,倘若凱蒂亞會是那成千上萬人之一,讓她早點離開這個崗位才是對她本人和她已故的父母及養父母而言最好的結果。
車子在一片廢墟前停下了,全副武裝的士兵和愛國聯盟民兵已經將廢墟周圍的建築區封鎖,不會有任何人能在如此嚴密的監視下找到襲擊的機會。呼吸著新鮮空氣的斯塔弗羅斯仰望著晴朗了不少的天空,然後把視線稍微調整向下——整齊劃一地站在他面前的只有十來個人。每個人的臉上都寫滿了疲倦和惱怒,想必他們也不是自願前來參加宣傳活動的。
“……這就是全部了?”氣歪了嘴的斯塔弗羅斯瞠目結舌,連忙向附近站崗的愛國聯盟民兵詢問詳情,“這和說好的不一樣啊。”
“呃,因為南邊人手不夠,今天凌晨又臨時拉走了一批。”那名愛國聯盟民兵先是愣了片刻,還是把自己掌握的情報告訴了斯塔弗羅斯,“因為事發突然,沒來得及通知你們。”
好吧,現在他要對著近乎空氣的觀眾講話了。有些郁悶的斯塔弗羅斯決定先看看其他人的表現,但其他幾名前來此地的訪客只是躲在車里不想出來。拿著慰問品往市民們所站的位置走去的凱蒂亞只走到一半,忽然把手中那些聊勝于無的物品交給了一旁的士兵,而後快步跑向仍然在愛國聯盟民兵們的注視下站成一排的市民們——這可把附近的士兵們嚇得不輕,他們當即選擇了將乖乖地站在原地的市民們全部按倒在地而不是阻攔凱蒂亞。
“住手!”斯塔弗羅斯一聲怒吼,指著士兵們罵開了,“都退後,有力氣留著打BETA去。”
希臘人的態度嚇住了那些剛加入組織不久的愛國聯盟民兵,其余現役士兵也不想得罪似乎和某個機密項目有關的斯塔弗羅斯。遠遠地觀望著廢墟的斯塔弗羅斯感到有些煩躁,他出發前就明白今天的活動只是愛國聯盟準備的戲碼而已,只是他還沒想到即便如此惡俗的戲碼竟然也只有內部人員才能觀看。從被通緝的地下組織逐漸發展壯大的愛國聯盟已經成為了殘存歐陸上舉足輕重的勢力,那麼前不久那蹩腳的叛亂難道就是恭順派的全部力量了嗎?一定還有他忽略掉的東西,不在新一輪反擊開始之前把它找出來,屆時他和麥克尼爾都將自身難保。
凱蒂亞和這十幾名市民逐一聊著,她友好地向隊列最右側的市民道別,而後返回斯塔弗羅斯身旁,向希臘人詢問巴黎周邊的工廠用工情況。
“缺人的不止是工廠,還有交通運輸……到處都在限制燃油使用,以後想把物資從南法運到這里就沒那麼輕松了。”斯塔弗羅斯立即領會了對方的意圖,“想把他們先一步弄去更輕松些的崗位?我可以試試,但這些人不見得領你的情。”他又看了看左右目不斜視的愛國聯盟民兵,“他們可能不會覺得你讓他們躲開了壓力更大的工作,而只會認為是你把他們送去干活的。”
“畢竟,他們看不到BETA啊。”
不久前本來有一個最適合讓公眾見識BETA的機會,讓受到人類間接控制的BETA去充當無害的展品從而說服公眾接受BETA的存在、認清這種外星異形怪物的危害比只使用死掉的標本和隨時可能帶來更大破壞的活體都更安全也更有效,無奈聯軍指揮機構對封鎖BETA的具體情報有著某種斯塔弗羅斯無法理解的執著。該說他們是高估還是低估了平民的接受能力呢?斯塔弗羅斯也算不準,不過他自己同樣不敢放心地把那些情報公之于眾。
他無法理解的事情還多著呢。那些講話與其說是給眼前這十幾個市民準備的,不如說是給在場的人數眾多的愛國聯盟成員準備的。斯塔弗羅斯講得有氣無力,圍觀他的愛國聯盟成員也提不起精神,而被動地听著他的講話的另一些人就更別想從中找出什麼有用的信息了。
“到目前為止,他說的全都是些廢話。”遠在前線基地的一個密室內,彼得•伯頓興致索然地摘下了耳機,把自己听到的內容告訴了一臉嚴肅地坐在身後的麥克尼爾,“用來應付愛國聯盟倒是足夠了……不,愛國聯盟都會覺得這些廢話只能叫人更沮喪。”
“也許他本來就對我們有所戒備。”邁克爾•麥克尼爾沉默了片刻,試著指出伯頓只能竊听到更多廢話的真實原因,“我們既不能全天候監听他也不可能把這項工作隨便交給更不可信的外人,他在賭我們不會長期懷疑他。”
“啊?”伯頓錯愕地回過頭,“但……當時他已經喝醉了啊。他不會知道我們在他的衣服上安裝了多個竊听器。”
“以斯塔弗羅斯最近察覺到我們對他的懷疑為前提出發,他確實不應該意識到這些,但如果他從一開始就把我們當做敵人和對手,情況會完全不同。”麥克尼爾感覺有點熱,他伸出右手踫了踫脖子,沒摸到汗水,“我說過了,要謹慎處理,尤其是要考慮到怎麼全盤接收他控制下的資源……包括那個在我們視線之外的ESP能力者。”
伯頓不禁咂舌,他從口袋里找出一根香煙,小聲說︰“看來倒是我低估他了,一個能完全以另一個身份生活幾十年的人是不可能那麼容易被——”他繼續往下說著,沒留意麥克尼爾快步走到角落里並捂住了耳機,“……早知道就該做點更徹底的隔離。嗯,邁克?”
“咱們該回去了,免得別人擔心。”麥克尼爾隨手朝門外一指,“另外,只要情況允許,有些事盡量不要由我們親自動手。”
“明白。”
幸虧前線的戰況不是那麼緊急,麥克尼爾和伯頓才有了足夠的時間來處理些個人意義上的私事。亞歷山大•莫瑟的模擬BETA巢穴投入使用之後,凡爾賽附近的緊張局勢暫時得到了緩解。疲于奔命地往返于前線和後方基地的戰術機駕駛員們等來的卻是更多的作戰任務︰他們必須按照上級的命令去支援戰線其他位置以免BETA尋找到新的突破口。
投入到前線戰場的人造BETA實際發揮的作用也值得懷疑,它們所執行的指令來自于模擬BETA巢穴,而模擬BETA巢穴制定的種種【戰術】又完全依賴技術人員的實際操作能力。在第一天的交戰中,人造BETA很快在BETA集群面前暴露出了種種缺陷,它們的作戰行動往往不夠靈活,遭到突然襲擊之後也沒法像正常的BETA那樣原地反擊、拼盡最後一口氣去和敵人同歸于盡。事先分析了可能出現的聯軍指揮機構在那之前就已經向項目組派駐了參謀人員協調指揮,可惜技術人員不懂指揮而參謀們又不懂怎麼把自己的方案以技術人員能理解的方式告知對方再轉換為模擬BETA巢穴的指令。結果,模擬BETA巢穴實際發揮的功能和麥克尼爾預想中的基本相同,它僅能封堵凡爾賽戰場附近防線上的缺口而無法組織更有效的反擊。
除此之外,人造BETA出現在戰場上的前幾天還給聯軍作戰部隊帶來了不小的驚嚇。由于聯軍指揮機構對ALTERNATIVE3計劃備用項目組的實際行動嚴格保密且並未提前把模擬BETA巢穴的情報告知前線部隊,當人造BETA出現在凡爾賽附近時,以為有BETA成功地越過防線、直搗巴黎的法軍差一點撤出防線回援巴黎。這一系列混亂本該是聯軍指揮機構事先預料到的,即便他們不能隨便把模擬BETA巢穴的情報告知他人,讓前線作戰部隊做好相應的準備應該並不困難,然而聯軍相關機構和前線將士們的表現無疑告訴麥克尼爾,上面的大人物們沒有考慮後續影響,而前線的士兵也未曾接到任何通知。
不帶任何偏見地講,麥克尼爾認為人造BETA目前的表現還算不錯。在那些聯軍暫時無法封鎖的缺口上,人造戰車級BETA成功地堵住了BETA的進攻道路,而首次需要自相殘殺的BETA好像還沒從錯愕中回過神來。不過,碳基生命大概是不會被BETA的創造者識別為生命的,BETA之間不會自相殘殺也僅僅是因為其內在機制的限制,脫離了BETA巢穴構成的指揮網絡掌控的外形近似BETA的個體對于仍然服務于不知名的外星侵略者的異形怪物們而言不是同類而是有著似是而非外形的會走的資源罷了。雖說利用BETA的認知來混淆敵我的打算落空了,以血肉之軀為代價的人造BETA忠實地履行著另一批創造者賦予它們的使命,為疲憊不堪的士兵們爭取到了更多的時間。
但BETA很快就會適應這一切的。不僅如此,BETA很有可能進化出專門用來對付人造BETA、抵消其數量優勢以至于迫使聯軍重新用士兵去代替人造BETA的戰術。
“他們簡直是瘋了。”跟在麥克尼爾身後的伯頓低聲說著,“在20天內找出能扭轉戰局的辦法是根本不可能的。這些人以為忽視掉其他一切隱患就能給他們那看起來高明的新方法爭取更多時間,那要是新方法沒效果,他們又該怎麼辦?”
“答案是不去想就好。”麥克尼爾以詼諧的語氣調侃著,“好了,我們該考慮怎麼和我們的盟友恢復關系……真讓人頭疼。”
美軍戰術機駕駛員推開屋門,整理了一下外套,和同伴昂首挺胸地走進屋內。已經有兩人先他們一步趕到了,但趴在桌子上打盹的提奧多爾和心不在焉地讀著手冊的安妮特看上去都不是很願意搭理他們的模樣。
“看來大家都到了。”麥克尼爾鄭重其事地點了點頭,讓伯頓把門關好,從外套里拿出了一本薄薄的手冊,遞到提奧多爾眼前,“絕密。”
“沒叫法國人來?”提奧多爾漫不經心地抬起頭,從桌子上抓起麥克尼爾遞來的手冊,又瞟了麥克尼爾一眼,“我以為你很信任他們。”
“以前是,現在不是了。整個測試部隊里還能出動的人員當中,只有咱們四個是絕對沒被影響的,其他人都不好說。”伯頓嬉皮笑臉地隨便拖來一把椅子,坐在桌子前,“所以,比起這個看著幾乎沒有可行性的作戰方案,我們還需要考慮另一個問題,那就是怎麼避免我們的戰友在關鍵時刻突然……不听指揮。”
“只要威脅把他們當場擊斃就行了,這不是很簡單嗎?”提奧多爾把手冊往桌子上一拍,對麥克尼爾和伯頓冷笑著,“其他人,我不好說;在你這,應該是很輕松的事。”
“喂——”
伯頓正要上前告誡提奧多爾別亂說話,回頭一看麥克尼爾面無表情地坐在原位,尷尬地停下了。房間里忽地響起了某種不和諧的脆響,听上去像是骨骼吱嘎作響的聲音。
“如果您認為我失去了駕駛戰術機獵殺BETA的資格,您隨時可以在前線向我開火,我沒有意見。”回應提奧多爾的挑釁的只有麥克尼爾的冷漠,他雙手十指交叉,剛才發出的聲音正是來自他的指關節,“但我希望您能和我一樣在把炮口對準自己人之前想明白該怎麼收場。讓我們結束毫無意義的爭論吧,現在我們需要研究剛才提出的兩個問題。第一,新的以摧毀BETA巢穴為目標的作戰方案是否可行;第二,如何避免我們各自的隊伍中那些到了關鍵時刻可能不听話的成員影響行動。”
不,還有第三個問題,那就是把真正的場外因素排除掉。但這話是沒必要和提奧多爾說的,那只會讓他們和東德人之間的裂痕繼續擴大。得盡快找個辦法消滅那些隱患,他不能允許舊世界的亡靈繼續興風作浪。
TBC
