OR1EP4︰千禧年前奏(19)
先把時間回溯到邁克爾•麥克尼爾發現安德烈亞斯•達爾頓的兩個小時之前。
當歐洲殖民者繼續探索廣袤的非洲大地時,這片土地上豐富的資源立刻吸引了他們的注意力。非洲的惡劣環境使得當地無法在自然經濟條件下形成如同歐洲本土或東亞地區那些著名的歷史古都一樣的巨型城市,這為殖民者的定居帶來了難題。工業革命的發生和生產力的飛速發展為當地提供了一種可能的新發展模式︰依靠當地的礦產,由歐洲人開辦工廠、興建工業,將原材料源源不斷地輸送到臨近殖民地或歐洲本土,而外界則將產品輸入到殖民地。從那時以來,南非的居民認為這種現狀是天經地義的,只要殖民地和歐洲本土之間的貿易沒有被切斷,盡管生活必需品還依賴外界供應,但這些終究只是錢能夠解決的小問題。
羅德西亞曾經是一片繁榮而富饒的土地,如今這里即將迎來一場腥風血雨。依靠著自然資源而長期充當收割者的阿非利加布里塔尼亞人露出了真面目,他們無視過去一百多年以來他們正是依靠當地的土著人才過上富裕生活的事實,蠻橫無理地認為將搶佔資源的土著全部消滅便能擺脫當前的困局。因此,試圖在雙方之間做出調解並在某些方面確實傾向于土著一方的南非當局莫名其妙地也被他們看作了敵人。包括赫爾佐格總督在內的南非領導層並非善類,他們不過認為協助土著能夠獲得更大的收益罷了——這是麥克尼爾後來才想出的答案。盡管如此,阿非利加布里塔尼亞人連這種起碼的退讓都無法容忍,他們比總督和日漸腐朽的EU更加不可救藥。
尼托•馬里亞姆將車子停在門口,目不轉楮地盯著那些來回巡邏的警衛。他們憑借著麥克尼爾狐假虎威的語氣和神態成功地蒙混過關,但他們能夠憑借這項本事混進化工廠,還有待現實的考驗。他的雙眼有些模糊,僅能憑借光影的變化判斷那些警衛的動向。
“他們派你做殺手,真是瞎了眼。”麥克尼爾悠然自得地從皮包中拿出幾張卡片,“你啊,也就只能憑借身份的便利去殺害自己的雇主。倘若他們要你完成一些更危險的任務,你就會因為看不清東西而自己摔到路邊的壕溝里淹死。”
“這種喪氣話還是少說為好,我們是同一條船上的人,麥克尼爾先生。”尼托•馬里亞姆不打算主動暴露目標。在他們想好應對這批警衛的策略之前,他們不能讓警衛意識到這里發生的異常並主動前來查看情況。
他們也許能夠在公路上有驚無險地通過檢查,但在化工廠附近,沒有人可以輕而易舉地蒙混過關。化工廠發生事故,可能是阿非利加布里塔尼亞人用來蒙蔽公眾的�
