紅與黑

第65章 夜半一點鐘

類別︰都市言情 作者︰(法)司湯達 本章︰第65章 夜半一點鐘

    ,最快更新紅與黑 !

    這座花園很大,它的式樣是幾年以前以一種完美的趣味精心設計的。但是其中的樹木都已有百年之久,我們在那里可以感受到一股田園風味。

    ——馬辛格?

    于連正想再給富凱寫封信,變更前意,十一點的鐘響了。他故意將門鎖弄出響聲,好像將自己鎖在屋子里了,然後悄悄地踱出房來,察看整棟房子的動靜,特別注意僕役們睡覺的第五層樓。一切如常。德•拉木爾夫人的一位侍女正在請客,許多僕人圍坐在那里開懷暢飲。“這群人笑得如此開心,”于連暗想,“想必不是執行今夜的任務的一伙。那批人應該很緊張才是。”

    最後,他走到花園里,在一個黑暗的角落里站住。“如果他們的計劃是瞞著家里的僕人,他們會讓那些負責捉我的人從牆頭爬進花園里來。”

    “如果德•克魯瓦斯努瓦先生冷靜地考慮過這件事,他一定竭力避免讓這件事同他希望與之結婚的人扯上關系。那麼,他就應當在我尚未踏進她的房間之前將我捉住。”

    他作了一番相當精確的軍事偵察。“這件事關乎我的榮譽,”他想,“絕對不能出半點差錯。我可不能找個借口對自己說,‘此事我未曾想到。’”

    夜色是令人失望的好。十一點的時候,月亮升了起來,到十二點半的時候,爵府朝向花園的一面,已經被照得通亮。

    “她是瘋了。”于連心里想。一點的鐘聲響了,羅伯爾的窗內尚有燈光。于連從來也沒有這麼害怕過。心中想的只是這件事的危險,沒有絲毫約會的熱情。

    他去搬來那架巨大的梯子,又等了五分鐘,為了給她留點時間作最後的決定,一點過五分,他將梯子搭在了瑪特兒的窗前,他輕輕地往上爬,手里緊握著手槍,奇怪的是居然沒有遭到攻擊,他爬到窗口,窗子無聲地打開了。

    “先生,您來了!”瑪特兒說道,十分激動。“一小時以來,我一直在注意您的舉動。”

    于連很是窘迫,不知如何是好,心中沒有絲毫激情。在窘迫中,他覺得自己應該勇敢一些,于是試圖去擁抱瑪特兒。

    “不!”她推開他,說道。

    他很高興遭到拒絕,急忙把四周掃了一眼,月光明亮,在德•拉木爾小姐臥室里,投下黑乎乎的影子。

    “很可能有人藏在那里,只是我看不到。”他心里想。

    “您外衣的側袋里藏的是什麼?”瑪特兒問他,很高興找到了一話題。她感到非常痛苦,一個出身高貴的女孩子生來就具有的那種矜持和羞怯,此時又佔上風,使她痛苦不堪。

    “我有各種武器和手槍,”于連答道,也高興能夠有些話可說。

    “必須把木梯放下去。”瑪特兒說道。

    “可是它太大了,會把下面客廳或中二樓的窗子打碎。”

    “別打碎窗子啊!”瑪特兒說道。她試圖拿出平常說話的口氣,可是沒成功。“我想您可以用繩子拴住梯子的第一格,然後慢慢地把它放下去。我屋里經常備有一些繩子。”

    “這是一個墜入情網的女子!”于連心里想,“她竟敢說出在戀愛了,這許多安排防範,她做得如此冷靜。如此聰明,這足以讓我明白,我並不是像我想象的那樣戰勝了德•克魯瓦斯努瓦侯爵,我僅僅是他的繼承人罷了。事實上,這又有什麼關系?我真的愛她嗎?我惟一戰勝侯爵的一點,就是使他因為有了一個情敵而大大生氣,踫巧這個情敵是我,這會使他加倍的生氣。昨天晚上他在托爾托尼咖啡館里踫見我的時候,他是多麼傲慢,居然佯裝沒認出我,後來當他不得不和我打招呼時,他的神情是多麼凶惡呀。”

    于連將繩子系在梯子的第一格上,輕輕地往下放。他將身子盡量探出陽台,以免梯子踫到窗子的玻璃。“若是有人藏在瑪特兒房里,這倒是個殺我的良機。”于連心里想。但是一種深沉的靜寂依然籠罩著四周。

    梯子落到地面,于連使它橫臥在這植滿奇花異草的花壇上。

    “我母親看見她美麗的花草被摧殘成這個樣子,”瑪特兒說道,“她會怎麼說呀!……得把繩子扔掉。”她用極端冷靜的態度說道,“要是讓人看到這繩子一直通到陽台上,可就難以分說了!”

    “那麼我怎麼出去呢?”于連故意拿出玩笑口吻,學著克里奧爾語的腔調說道(因為府中有個女僕是在聖多明多出生的。)。

    “您嗎,您將從門口出去。”瑪特兒答道,對這個主意感到很高興。

    “啊,這個人真值得我去愛他呀!”她想。

    于連剛把繩子扔下去,瑪特兒一把抱住了他的胳膊。他以為是被敵人捉住了,急忙轉身,抽出一把匕首。她仿佛听見了一個窗子打開的聲音,他們屏住呼吸,一動也不動。月光照亮了他們全身。聲音不再響起,萬籟俱寂,更沒什麼可擔憂的了。

    于是他們的困窘就又開始了,兩個人都不知如何是好。于連看了看門,插銷都已插好了,他很想看看床底下,卻又不敢。那底下可能藏著一兩個僕人。他怕將來後悔自己不夠謹慎,最後,還是看了。

    瑪特兒陷入極度羞怯引起的憂慮之中,她覺得自己的處境太可怕了。

    “您把我的信怎樣處置了?”她終于說道。

    “如果這些先生們在竊听的話,這倒是個良機,可以打破他們的計劃,避免一場戰斗。”于連想道。

    “第一封信藏在一本很厚的新教《聖經》里,昨夜的郵車已將它帶走很遠了。”

    他說到這些細節時,講話非常清晰,務必要使可能藏在兩個桃花心木大櫃里的人都能听得清清楚楚。這兩口櫃子是他尚未敢去查看的。

    “其余兩封也都已付郵,寄往同樣的地方。”

    “天哪!為什麼要做這麼多的戒備?”瑪特兒驚訝的問。

    “我何必說謊呢?”于連心想,于是便將他的懷疑說了出來。

    “所以,你在回信中才那麼冷酷!”瑪特兒叫道,聲音中的瘋狂多于溫柔。

    于連沒有注意到這種差別。用‘你’這種親密的稱呼,使他昏了頭,至少內心的懷疑已經化為烏有了。他大著膽子將這個如此美麗,如此令他敬畏的少女緊緊抱在懷里。他並沒有遭到堅拒。

    他乞求于他的記憶,像從前在貝藏松同阿芒達在一起時那樣,背誦了《新愛沙伊絲》中最美的幾個句子。

    “你是一個有男子漢膽量的人,”她說道,並沒留心听他的漂亮句子。“我承認,我想試試你的勇氣。你起初的懷疑,和你的決心,表明你比我想象的還要英勇。”

    瑪特兒努力用單數的‘你’字稱呼他,顯然,比起說話的內容,她將更多的注意投在這種生疏的談話形式上。雖然用‘你’字稱呼,語調里卻沒有絲毫柔情蜜意。談了一會兒,于連實在也感覺不到有什麼快樂。他奇怪為什麼自己不感覺幸福。最後只好求助于理智,未感覺應有的幸福。他覺得已經得著了這個驕傲少女的敬重,她是從不輕易稱贊別人的。根據這一理由,他才感到一種自尊心得到滿足的幸福。

    說真的,這不是他從前有時在德•瑞納夫人那里感受到的心靈上的狂歡。天主啊!多麼大的差異啊!從一開始,他的情感里便沒有一絲柔情,只不過是野心滿足後的一種狂喜,而于連恰恰又是極富野心的。他又重談起他懷疑的那些人以及他采取的防範措施。他一邊說,一邊考慮如何充分利用他的勝利。

    瑪特兒依然感覺困窘,似乎被自己做的事情驚住了。能找到一個談話的題目,也高興了一些。他們談到日後如何會面。他很滿意自己在談話中再度表現出來的智慧和勇敢。他們要對付許多相當精明的人。很明顯小唐波是個奸細,不過瑪特兒和他也不傻。

    還有比在圖書室里見面,商量一切更容易的事嗎?

    “我可以在府里到處來往,不會引起任何人的疑心。”于連補充道,“甚至可以去德•拉木爾夫人的臥室。”要進她的女兒的房間,必須先經過她的房間。如果瑪特兒認為還是爬梯子上來更妥當的話,他也會懷著滿心的快樂與沉醉,來冒這個小小的危險。

    瑪特兒听他說話,對他得意洋洋的勝利者的態度很是反感。她對自己說道︰“那麼他已經是我的主人了。”瑪特兒此時滿心懊悔,她的理智對她自己所做的這件顯然是瘋狂的事情深感厭惡。假使她能夠的話,她真想把自己和于連一起毀滅。等到她的意志力暫時將悔恨壓下去了,羞怯的情緒和貞操的觀念又浮了起來,使她感覺十分痛苦。她實在不曾料到自己會落到這般可怕的境地。

    “但是我應該和他談話,”她最後對自己說道,“和情人談話,是理所應當的事。”于是為了履行她的義務,她滿懷柔情地和他說起話來,把這幾天對他所作的種種決定一一告訴了他。她的柔情更多地表現在遣詞造句里,而不是表現在語調里。

    她決定,如果他能夠遵照她的指示,借助園丁的梯子,爬到她的房間里來,她就將完全屬于他。但是從來也沒有人將這樣溫柔旖旎的事,用一種冷淡、文雅的口氣說出來的。到目前為止,他們的幽會是冷冰冰的。這簡直讓人將愛情看成是可憎惡的東西。對一個不謹慎的少女來說,這是怎樣的一個道德教訓啊!為了這樣的一刻,值得毀掉自己的前途嗎?

    在長時間的猶豫之後,(從外表看,也許會把這個猶豫當成憎惡的結果。殊不知一個女人對自己的自尊心,即使在一種特別堅定的意志面前,也不是很容易就屈服的。)瑪特兒終于做了他的可愛的情婦。

    實際上,這種歡這是真實的戀愛,倒不如說他們在摹仿熱烈的戀愛。

    德•拉木爾小姐是在對她自己和她的情人盡一種義務。“可憐的孩子,”她自忖道,“他表現出了十足的勇敢,他應該享受幸福。否則便是我缺乏個性。”但是,她寧願以永恆的不幸為代價,來擺脫她正在履行的職責,而這職責又是多麼殘酷啊。

    不管她怎樣努力的克制自己,她還是完全履行她的諾言。

    沒有懊悔,沒有責備,平靜地度過了這個奇異的夜晚。這夜晚只是讓于連感覺奇異,卻沒有絲毫的幸福。比起他在維里埃的那最後二十四個小時,情況是多麼的不同啊,“偉大的天主啊!巴黎的這些漂亮的禮儀,破壞了一切,甚至破壞了愛情。”于連暗想道,感到極端的不公平。

    他站在大紅木櫃子里,這般胡思亂想。剛才他們听到隔壁德•拉木爾夫人的房間有了動靜,于連便躲到那里面去了。瑪特兒跟隨她的母親去望彌撒,女僕們隨後也離開了房間。于連趕在她們進來工作之前,急忙逃之夭夭了。

    他騎上馬,縱騎向巴黎附近的默東森林馳去,覓了一個最隱蔽的處所,歇了下來。他感到快樂,更多的卻是驚異。心頭的幸福感一陣一陣涌起,好似一個年輕的少尉,做一件驚人之舉後,一下子被總司令提升做了上校。他感到自己高大了不少,從前高出于他的一切,現在只是和他並肩了,甚至在他之下了。他越走越遠,心中的幸福一點一點增加。

    如果說在她的心里沒有絲毫的柔情蜜意,那是因為——不管這句話說出來多麼令人難以置信——瑪特兒對他的全部行為,只是在完成一種責任。那夜所發生的一切,沒有什麼是她始料不及的事情,除她所感覺到的羞愧與不幸,她本以為該是像小說里所描繪的那樣絕對的幸福。

    “我錯了嗎?難道我對他沒有愛情嗎?”她暗想道。

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《紅與黑》,方便以後閱讀紅與黑第65章 夜半一點鐘後的更新連載!
如果你對紅與黑第65章 夜半一點鐘並對紅與黑章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。