“那些走村竄鎮唱社戲的,就是‘班子’,要是班子里頭哪個沒整好,帶攜到了整個班子不得好,那就叫‘髒了班子’,本來就是丟臉的意思三!”
“好好好我記下來,這就又有個漏掉的詞, 帶攜,就是連累的意思……”
穆父在邊上看了一會兒︰“肘子,你這到底是在干啥呢?”
穆母都要笑不活了,手里拿著鍋鏟,拿胳膊蹭了一下笑出來的眼淚︰“這娃兒進來就扭倒那些老話問,好多我都快要想不起了,經他一提才記起來,娃兒還作股正經地記,太好耍了……”
“嘿!作股正經!”周至低下頭︰“又來一個, 今天收獲太大了!謝謝阿姨!”
“哈哈哈哈……”穆母已經豆花都點不下去了,將鍋鏟交給穆父,一手撐著碗櫃,一手捂著肚子︰“不得行了……要笑出脫了……”
“你緊各倒鍋里頭!”穆父也被帶入了語境,自己的土話也出來了︰“寡是哈笑,硬是殺不到割了!”
周至已經感覺自己快要殺瘋了了,一邊瘋狂記錄一邊自言自語︰“出脫,完蛋的意思,應該是‘戳脫’,戳鑿在古音通假,甦東坡自稱‘戒和尚’,貶黃州給佛印寫信‘戒和尚今番又鑿脫也’,這就是夾川源于宋代西南官話的明證……”
“緊各,原字當為警覺,這里的‘各’為入音,和粵語的‘覺’字發音幾乎相同, 和‘稀橫’一樣,這也是古語在兩地流傳並遺存的明證……”
“殺割,當來自夾川長牌用語,大二長牌,稱作‘殺胡子’,一盤結束稱作‘割’……”
穆父見周至記錄得非常認真,知道可能這娃真在干正事兒,剛剛可能是真的誤會他了。
不過這的確不能怪穆父,因為自家婆娘這口土話,平日里也沒少被外人嘲笑。
但是還是不禁為自己剛才的誤會有些慚愧︰“肘子?”
周至將筆記本第一頁翻給穆父看︰“穆叔叔,阿姨,我在做一個調查,夾川方言田野調查。夾川縣城里現在被普通話和外來語污染嚴重,阿姨這口純正的夾川方言,對我而言,簡直就是寶庫啊!”
“這是……正經學問?”
“當然是啊,作股正經那種!”見到穆母又要笑,周至說道︰“阿姨你別笑,反正這兩天我哪兒都不去,就扭倒你問‘到堂’,你可不要嫌我‘挑子干’, ‘燈兒多’哈!”
“哈哈哈哈……”穆母的笑點似乎很低,這下又不行了,指著他道︰“肘子的土話也不撇脫,只要你不嫌�
