恰王者少年,青蓮劍仙

第18章止戈為武

類別︰ 作者︰楓笙水起 本章︰第18章止戈為武

    “走,我們幫宋軍”

    李白大笑,喝了一口酒,揮劍向一名蒙古兵刺去。同時,他那超級難听的歌聲,也已響起。

    “去年戰,桑乾源。今年戰,蔥河道。洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。萬里長征戰,三軍盡衰老”

    李白的這一首戰城南,據說是為抨擊封建統治者窮兵黷武而作。

    天寶年間,唐玄宗輕動干戈,逞威邊遠,而又幾經失敗,給人民帶來深重的災難。

    一宗宗嚴酷的事實,匯聚到詩人李白的胸中,同他憂國憫民的情懷產生激烈的矛盾。他沉思,悲憤,內心的呼喊傾瀉而出,鑄成這一名篇。

    歌聲響起,劍光閃耀。

    那些由白霧幻化而成的蒙古兵,免疫一切物理攻擊,但是當李白的寶劍擊中他們時,竟然瞬間碎裂開來,再次化為白霧,融入天地間。

    李白的“青蓮仙劍”劍法,不但擁有超強的物理攻擊,還附帶燃燒效果,對那些屬于尸族的蒙古兵傷害非常大。

    這是因為,李白將歌詞的意境融入劍法中,與極其難听的歌聲融合,才會產生這種威力倍增的神奇效果。

    歌詞中的“洗兵”二句,寫征行的廣遠。

    左思的魏都賦,描寫曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時,說“洗兵海島,刷馬江洲。”此二句用其意。

    洗兵,洗去兵器上的污穢;放馬,牧放戰馬。在條支海上洗兵,天山草中牧馬,其征行之廣遠自見。

    由戰伐頻繁,進至征行廣遠,境界擴大了,內容更深厚,是善于鋪排點染的筆墨。

    “萬里”二句,是本段的結語。

    “萬里長征戰”是征伐頻繁和廣遠的總括,“三軍盡衰老”是長年遠征的必然結果,廣大士兵在無謂的戰爭中,耗盡了青春的年華和壯盛的精力。

    有了前面的描寫,這一聲慨嘆水到渠成,自然堅實,沒有半點矯情叫囂之感。

    唰

    杜甫踏著奇妙的步法,穿行于蒙古軍中,舞動菜刀,刀光如匹練,如閃電,如驚鴻,所到之處,被菜刀劈中的蒙古兵紛紛化作白霧。

    嗖嗖嗖

    元芳操縱著兩個飛輪,殺得興起,小臉漲得通紅。

    杜甫踏著奇妙的步法,菜刀所過之處,總有蒙古兵化為白霧。

    “匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。秦家築城避胡處,漢家還有烽火燃。烽火燃不息,征戰無已時”

    李白繼續放聲高歌,雖然歌聲極其難听,卻流露出一股悲天憫人的味道。

    西漢王褒在四子講德論中說,匈奴“業在攻伐,事在射獵”,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則𥕜弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪僕”。

    以耕作為喻,生動地刻畫出匈奴人的生活與習性。

    李白將這段妙文,熔冶成“匈奴”兩句詩。

    耕作的結果會是禾黍盈疇,而殺戮的結果卻只能是白骨黃沙,語淺意深,含蓄雋永,並且很自然地引出“秦家”二句。

    秦築長城防御胡人的地方,漢時仍然烽火高舉,背後含有深刻的歷史教訓,以及詩人深邃的觀察與認識如果沒有正確的政策,爭斗便不可能停息

    “野戰格斗死,敗馬號鳴向天悲。烏鳶啄人腸,餃飛上掛枯樹枝。士卒涂草莽,將軍空爾為。乃知兵者是凶器,聖人不得已而用之。”

    當李白唱完這首戰城南的時候,已是流淚滿面,但寶劍依然不停刺出,每一劍都至少收割一個尸族士兵的性命,令其重新化作白霧。

    止戈為武

    劍道的真諦之一,就是“止戈”

    “野戰”二句著重勾畫戰場的悲涼氣氛,“烏鳶”二句著重描寫戰場的淒慘景象,二者相互映發,交織成一幅色彩強烈的畫面。

    而李白的歌聲和劍法,就是要將這種畫面展現出來。

    戰馬獨存猶感不足,加以號鳴思主,更增強物在人亡的悲淒;烏啄人腸猶以不足,又加以餃掛枯枝,更見出情景的慘酷,都是帶有夸張色彩的濃重的筆墨。

    士卒作了無謂的犧牲,而將軍呢也只能一無所獲。

    六韜說“聖人號兵為凶器,不得已而用之。”全詩以此語意作結,點明主題。

    李白寫的戰城南,是一首敘事詩,卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片,配合得非常和諧,使全詩具有鮮明的節奏感,有“一唱三嘆”之妙。

    而由這首詩演變出來的劍招和歌聲,就是要將“一唱三嘆”的節奏感展現出來。

    李白的劍法,是很容易達到這種效果的,但是他的歌聲好吧,周圍那些被他歌聲影響的蒙古兵,即使沒有被李白的寶劍掃中,也都個個口吐白沫,昏倒在地。

    從某種意義上來說,李白的歌聲也達到了這種效果,甚至比他的劍法更勝一籌。

    他唱的這首戰城南,是漢樂府舊題,屬鼓吹曲辭,為漢饒歌十八曲之一。

    漢古辭主要是寫戰爭的殘酷,相當于李白這首詩的第三段。李白不拘泥于古辭,從思想內容到藝術形式,都表現出很大的創造性。

    內容上發展出一、二兩段,使戰爭性質一目了然,又以全詩結語表明自己的主張;藝術上則揉合唐詩發展的成就,由質樸無華變為逸宕流美。

    如古辭“水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴”,以及“野死不葬烏可食,為我謂烏,且為客豪,野死諒不葬,腐肉安能去子逃”。

    本詩將其錘煉為兩組整齊的對稱句,顯得更加凝煉精工,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白的獨特風格。

    此時,李白、杜甫和元芳,殺了不少蒙古兵,卻對整個戰局幫助不大。

    畢竟,這只是一個幻境,那些尸族士兵是由白霧幻化而成,被擊散之後,第二天晚上還是會幻化為尸族士兵,重演歷史。

    唯一對李白等人有幫助的就是,可以借助這些尸族士兵,來磨練他們的功夫。

    因此,李白、杜甫和元芳,並不急著離開這個古戰場,而是不斷擊殺那些尸族士兵,逐步強化自己的技能。

    直到凌晨四點多的時候,他們殺得也累了,正準備離開。

    就在此時,一陣悠揚動听的琵琶弦音,從遠方傳來,飄入古戰場中。

    那些由白霧幻化而成的宋兵和蒙古兵,原本打得正激烈,听見琵琶弦音之後,竟然紛紛停下手來,駐足傾听。

    好神奇的琵琶弦音

    竟然可以阻止戰爭

    本章完(m.101novel.com)

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《恰王者少年,青蓮劍仙》,方便以後閱讀恰王者少年,青蓮劍仙第18章止戈為武後的更新連載!
如果你對恰王者少年,青蓮劍仙第18章止戈為武並對恰王者少年,青蓮劍仙章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。