ps:第二更
高約四、五米的洞口黝暗並不影響謝居安的視線仍然可以看清洞內的一切這倒出乎謝居安的意外。身後的二條蛇王循香刷地從身旁穿向前頭。深入二十多米地勢漸行漸高謝居安看到前方一束光亮抬頭看到陽光從上方的一個洞口照射下來剛好照在一個土堆平台上台的正中央插著那株熟悉的奇參正抖擻精神似的吸收那短暫的陽光旁邊還升騰起縷縷輕霧。
謝居安後先至扛著受傷的蛇王一躍而過那環形小池將蛇王輕輕地放下來後。才轉眼掃視四周看到這高約二十多米的洞窟竟是鐘乳岩洞。在溫潮的洞窟有各個縫隙和每個角落竟塞滿和堆滿的各種各類的蛇在奇參的濃味燻陶下正在甜睡著。
咕咕咕蛇王叫了三聲。謝居安低頭看著正在痙攣顫抖的蛇王正在忍受傷痛的折磨。彎下腰運勁在掌心順著蛇脊方向走了一遍可惜蛇王的精神變萎靡不振嘴里呼聲開始變得虛弱。
“蛇王老兄你要挺住啊!”謝居安有點慌亂了雖然熟讀了許多師門的醫學典籍但那些都是善于人體的對于蛇類、對于動物只提到其藥用的價值沒有身體構造及狀況。對著蛇王受傷之處企圖運勁止血依然無效猛然間想起那果子泥潭便抱起受傷的蛇王盡飛馳。
待到潭邊騰出單手在泥潭一劃分開一道裂痕。將蛇王受傷之處的身體放入泥縫中蛇頭靠在潭邊後對著果子堆一陣亂轟果子破碎果醬亂濺這時的整個泥潭像油彩畫一般奼紫嫣紅層層盡染。
蛇王的尾巴還在不住地抖動蛇頭靠在潭邊似乎是昏迷了麼?
謝居安坐到潭邊將蛇頭抱起放在自己的大腿上輕輕地說“蛇王老兄你一定會挺得過去!”
春天的天氣變幻無常上午還是艷陽高照中午已鉛雲密布下起�