變形記 城堡 審判

第42章 城堡(33)

類別︰ 作者︰(奧地利)卡夫卡 本章︰第42章 城堡(33)

    是呀,”弗麗達喊道,這句話似乎是違背了她的本意脫口而出,k看到她的注意力已經被分散了,心里很高興,但她的並不是真心要的話。“是呀,你把她看成是個愛孤獨的人,把其中最無恥的一個成是個愛孤獨的人,這當然讓人無法相信,可我知道你的倒是真心話,不是在騙人。橋頭客棧的老板娘有一次跟我談起你,她,‘雖然我受不了他,可是我又不能把他孤零零一個人撂在一邊不管,就像一個人看到一個孩還沒學會走路就想跑遠路,你就必須要阻止他不可。’

    這次你就听听她的勸告吧,至于那個姑娘,不管她是愛孤獨的還是最無恥的,我不想再听人提起她了。”k微笑著。

    可為什麼你要她是愛孤獨的呢?這是你在她身上發現的還是從別人身上聯想到的呢?”弗麗達固執地問道。

    k認為她對這一點的關心倒是好跡象︰“兩者都不是,我是出于感激,才她愛孤獨,因為這樣就使我可以隨便不理睬她了,因為哪怕她只要跟我講上一兩句話,我就不想再到她們那兒去了。雖然這對我來會是一個很大的損失,因為你知道,為了咱們兩個人的前途,我是必須要到她們那兒去不可的。而且正由于這個原因,我不得不與另外那個姑娘講話,我必須承認,我尊敬這個姑娘,因為她能干、謹慎,而且毫不自私,但是絕不能她是引誘人。”k。

    可是侍從們卻與你的看法不同。”弗麗達。

    在這一點還有其他許多問題上,我與他們都有不同的看法,難道你要根據那些侍從的趣味來推斷我是否忠實的嗎?”k。

    弗麗達一聲不響,k壓抑得把她手中的盤子拿過來放在地板上,挽著她的臂膀,在走廊的角落里慢慢地踱著步子。

    你不懂得什麼叫忠實,”弗麗達終于話了。他與她挨得這麼近,使她有點處于守勢的地位了,“你與這個姑娘究竟是什麼關系,其實並不是最重要的一點,可是你到她們家去了,而且衣服上沾著她們廚房中的氣味回來,這是事實,對于我來這是一個不能忍受的屈辱。況且,你一句話都沒就奔出了學校,跟她們在一塊兒待了半個晚上。等到我派人去找你的時候,你又讓那兩個姑娘否認你在那兒,特別是那位愛孤獨的姑娘否認得最堅決。你還從另一條秘密通道溜出來,或許是為了保護這兩個姑娘們的好名聲吧。算了,我們別再這些了。”

    對,我們不談這個了,”k,“談談別的事情吧,弗麗達。而且,對于這件事其實也沒什麼可的,其實你也知道我為什麼到她們那里去的原因。這對于我來可不是件輕松的事情,但我最終還是控制住了自己的感情。現在的情況已經夠受的了,你不應該把它搞得使我更難應付。

    今晚上我只是想到那兒去問一聲,看看巴納巴斯究竟回來了沒有,因為他有重要的消息早該給我帶來的。他還沒有回來,但是他一定會馬上回來的,她們這樣向我保證,似乎也很有可能是這樣。我不想讓他回頭到學校去找我,以免他出現在你面前,侮辱了你。但不幸的是,幾個時過去了,他還沒有來。

    可是倒來了另外一個我厭惡的人,我不想被他監視著,所以才從隔壁花園里走出來,可我也不想躲著他,到了街上就正大光明地向他走去,而且當時手里還拿了一根很順手的藤條。

    這就是事情的全部經過,所以,再也沒什麼可的了。而對于別的事情,還有很多可。那兩個助手怎麼樣了?提起他們的名字,就像你听到那家人的名字那樣,就讓我作嘔。以你與他們的關系和我與那家人的關系比,我能理解你對巴納巴斯一家人的反感,而且我也有同感。我只是為了自己的事務才跑去看他們的,有時我幾乎是在虐待他們、壓迫他們。

    可是你與這兩個助手!你從來沒有否認過他們是在折磨你,你也承認你是被他們迷住了。我並沒有由于這件事跟你生氣,我當時看得出有種力量正在發揮作用,這不是你所能戰勝的,但當我看到你至少是在抵抗那種力量的時候,我很高興。可是,就因為我離開了幾個時,相信了你的忠貞不渝,而且我承認,我也以為房子已經安全地鎖上了,助手們也最終被攆走了,就不會有意外了。看來我還是低估他們了。

    就因為我離開了不過幾個時,你認真想想,這個年老體弱的杰里米亞,居然膽大妄為地爬上窗子。就因為這一點,弗麗達,我就要失去你,就要听你‘沒有結婚這回事’這種的話。難道不是應該由我來責怪別人的嗎?但是我並不責怪誰,也不曾責怪過誰。”到這里,k覺得似乎應該再稍稍分散一下她的注意力,于是央求她去為他拿一些吃的東西來,因為從中午到現在,他還什麼都沒有吃過呢。

    這點要求顯然使弗麗達感到寬慰,她點了點頭,便跑去拿吃的東西,k猜想廚房就在走廊不遠的地方,但是她還是往左邊走下了幾步階梯。不多久她就拿來一碟肉片和一瓶酒。顯然,這是一些殘酒余肴,吃剩的肉片是匆忙重新裝在碟子里的,免得被人看出來。可是卻忽略了香腸的皮,那瓶酒也只剩四分之一了。但k什麼都沒,就有味地吃了起來。

    你剛才是在廚房里拿的吃的嗎?”他問道。

    不是,在我自己的房間里,在那下邊我有一間房間。”弗麗達。

    你本可以帶我一塊兒到那兒去的,現在我想到你的房間里去,這樣我吃的時候可以坐一會兒。”k。

    我去給你拿一把椅子來。”弗麗達著就動身要走。

    謝謝你,我不到你的房間里去,也不再需要什麼椅子了。”k一邊回答,一邊把她拉了回來。

    弗麗達大不情願地讓他的手抓住她的臂膀,低下了頭,咬著嘴唇。“是的,他在那兒,”她,“你還想要知道些什麼嗎?他現在正躺在我的床上,他在外面著了涼,現在正在打著哆嗦,他幾乎什麼東西都沒吃。歸根結底,這都是你的錯,如果你不趕走這兩個助手,不去追他們,可能我們現在正舒服地坐在學校里呢。就是你一個人破壞了我們的幸福。如果杰里米亞還跟著咱們當差,你以為他敢帶我走嗎?你完全不明白我們這兒的規矩。他要我,他折磨自己,他暗自想著我,但這都不過是一場兒戲,就像一只餓狗跳來跳去,卻不敢跳到桌子上去。他與我之間的結果只能是這樣。

    我本來就跟他很親近,他是我童年的玩伴,那時我們一起在城堡山的斜坡上玩耍,那個童真的年代真是美好啊。你從來沒問起過我的過去,而且只要杰里米亞還在當你的助手,他就有所約束,這一切就沒有任何意義,因為我知道我的本分是你的未婚妻。可是當時你趕走了那兩個助手,而且還為此感到很驕傲,就像你是為我做了一件多麼了不起的事情似的。從某種意義上來,這也是真的。

    就阿瑟來,他比較脆弱,所以你的計劃實現了,但這也只是暫時的。阿瑟沒有杰里米亞那種不折不撓的熱情,而且,那晚上你打了他一拳,幾乎快把他的整個身子都打垮了,這一拳對于我來是幸福的。可是他到城堡去告狀了,就算他能馬上回來,也不會再繼續留在這兒了。

    但杰里米亞留了下來。在還是你的助手的時候,他只要稍微看一下主人的臉色就覺得害怕,可是一旦他不再當這個差了,也就沒什麼可害怕的了。于是,他跑到我那兒去,把我帶走了。你拋棄了我,我的老朋友來救助我,我無法拒絕他。但我並沒有打開學校的大門,是他打破了窗子,把我抱了出來。我們一起跑到這兒來,旅館老板向來是很尊敬他的,也沒有誰比這個服務員更受顧客歡迎的了,所以,就在這里我們開始在一起樂。雖然他現在並沒有跟我在一起生活,但我們住在一個房間里。”

    盡管這樣,我並不後悔辭掉這兩個助手。如果事實真的像你所的那樣,你的忠實也只是取決于這兩個助手是否當僕人,那麼,事情就此結束,倒也不失為一件好事。與兩頭畜生一起過婚後生活是不會幸福的,因為只有鞭子才能管教他們。所以,我倒應該感激這家人家,因為他們在無意中卻促成了咱們的分離。”k。

    接下來,兩個人都沉默了,又開始並肩地來回踱著。雖然這一次不知道是誰先邁開步子的,不過弗麗達依然緊挨在他的身邊,只是因為k沒有再挽著她的臂膀,她似乎有點生氣。

    如此一來,似乎什麼事情都安排好啦,”k,“我們可以互相一聲再見了,你可以到你的杰里米亞那兒去,自從我在花園里把他攆走以後,看來他肯定是著涼了,你也已經讓他獨自一個人待了這麼久了。而我現在就要回到已經沒有你在等我回來的學校里去,或許由于沒有了你,那里就沒有我的容身之地了,那我就得到他們願意收留我的其他地方去。盡管如此,如果我還猶豫不決的話,那是因為我對你對我的話有點懷疑,而且我有充分的理由懷疑你。我對杰里米亞的印象與你不同。他在做我助手的時候,就開始盯著你,我不相信他的職務能約束他不對你起壞念頭。可是現在他認為他已經解除了和我的雇佣關系,情況也就不同了。

    請原諒我,我不得不作這樣的解釋︰自從你不再是他主人的未婚妻之後,你在他的心目中就絕不再是過去那樣讓人著迷的美人兒了。你是他童年的朋友,我是在剛才簡短的談話中才知道的,可是在我看來,他根本就不懂得珍惜這份情感。我不懂在你的眼里,為什麼他像是一個熱情的人,相反,在我看來,他的心腸似乎特別冷酷。他從格拉特那里接受了一些關于我的指示,一些可能對我不利的指示,指示之一就是他必須破壞咱們的關系。于是,他就努力執行,竭誠效勞,我得承認,這種落井下石的事情在你們這個村子似乎是並不少見的。

    或許他用過很多種方法來完成他的使命,一種就是用他那淫邪的眼光來勾引你,另一種就是捏造事實來誹謗我對你不忠誠,在這方面他得到老板娘的支持。結果他的陰謀得逞了。同時,他也失去了他的職務,這是事實,也可能這時他已經不再需要這份差使了。因為他獲得了勞動成果,把你從學校的窗口里抱了出來,這樣他的任務就完成了,現在他效勞的熱情已經消失,或許已經感到了厭倦,他寧願與阿瑟交換一下位置,阿瑟現在實際上並不是在城堡告狀,而是在接受表揚和新的任命,但是還必須有人注意事態接下來的發展。他不得不留下來照看你,對他來,這實在也是一個負擔。

    至于對你的愛情,可以杰里米亞一丁點兒都沒有,他曾經坦率地對我承認過這一點︰作為克拉姆的情婦之一,他當然是尊敬你的,而溜到你的臥室去品嘗做克拉姆的滋味,他當然是感覺快活的,但也僅此而已,在他看來,你現在已經算不上什麼了,他在這里給你找上一個職務,也不過是他的主要任務中的一個附屬部分罷了。為了不使你感到不安,杰里米亞自己也留在這里,但這只不過是暫時的罷了,他一沒有得到城堡下一步的消息,他對你的這種冷冰冰的愛情就一不會完全消失。”

    你竟這樣誹謗杰里米亞!”弗麗達著,握緊了兩個拳頭。

    誹謗?”k,“不,我不想誹謗他。可我或許真的是冤枉了他,這是很有可能的。因為我所的關于他的這一切,都不是露在表面大家都可以看得到的,有可能每個人都有自己的看法。可是誹謗呢?誹謗只有一個目的,那就是與你對他的愛情作斗爭,假如有這樣的必要,假如誹謗是最好的手段,那我會毫不猶豫地誹謗他。而且不會有人因此責備我,他所處的位置與我相比,他佔有很大的優勢,我只能靠自己孤軍奮戰,所以,即使我稍稍誹謗他一下,也是可以理解的。這是一種比較最後一著,軟弱無力的自衛手段。所以,把你的拳頭放下來吧。”

    k著,把弗麗達的手握在自己的手里。弗麗達想把手縮回來,可是臉上流露著笑容,顯然她並不是真的想那樣做。

    k繼續︰“但是我用不著去誹謗他,因為你並不愛他,你只是以為你在愛他,你應該感謝我把你從自己的錯覺里拉了出來。你只要想一想,假如別人想把你從我的手里搶走,不能用暴力,只能用最周密的計劃,也只有通過這兩個助手才能辦到。表面上看,他們好像是從上掉下來的,是城堡派來的兩個善良、幼稚、快樂、沒有責任感的伙子,而且還帶來了一連串童年的回憶。所有這一切看起來都沒有問題,這當然是好事,尤其是當我與這一切站在對立面的時候,我又總是為別人不容易理解的事情奔走著,這些都讓你生氣,所以你就把我扔到你所厭惡的那一伙人里面去了。

    因此,你對我也就厭惡起來了,盡管我毫無過錯。整個事件是惡毒而又非常聰明地利用了咱們兩個人關系中的缺點。人與人之間總是有隙可乘的,我們倆也是如此。我們倆來自兩個完全不同的世界,自從互相認識之後,我們各自的生活都發生了很大的變化,可是我們仍舊感覺不安,因為一切都太新奇了。我不僅僅是在我自己,我沒多大關系,實際上,從你的眼楮開始注視著我的那一剎那起,我的生活就大大地豐富了,一個人使自己習慣于富有並不太難。可是,且不別的,單你是我從克拉姆手里奪過來的,最初我不知道這究竟意味著什麼,可是我還是慢慢地對它有了一點兒模糊的看法,可是你卻走上了迷途,你不知道自己該怎樣才好,就算我隨時準備幫助你,可我不能總守在你的身邊。當我在你身邊的時候,你又被你的夢想或者其他什麼更明顯的東西迷住了,比如,老板娘……總之,有些時候,你拋開了我,渴望著一些無法形容的模糊的東西。可憐的孩子,在那樣的時間里,任何一個勉強看得過去的男人,只要能闖進你的幻想,你就會迷上他,向假象屈服。

    可是,這終究不過是一時的幻想,昔日的回憶、往事,以及不知道哪一年的陳年舊賬,曾經一起經歷過的生活……這就是你現在的真實生活。這是一個錯誤,弗麗達,如果處理得恰當,那不過是在我們和解之前的一些不足掛齒的、微的困難。請你清醒過來吧,振作起來吧。如果你還以為這兩個助手是克拉姆派來的,那你就大錯特錯了,這根本就不是事實,他們是格拉特派來的。

    就算他們憑借這種幻象把你迷住了,使你在他們那些卑劣的花招和下流的行徑中以為看出了克拉姆的影子,這就像一個人以為在糞堆里看見了自己失去的一塊寶石一樣,而事實上就算糞堆里有寶石,他也無法找到。同樣,他們不過是與那些在馬棚里的侍從一樣的蠢貨罷了,不過他們還沒有那些侍從健康,吹上一點兒冷風就要鬧病,就要躺在床上,但我必須,他們倒是能像狡猾的侍從那樣用鼻音哼哼唧唧地話。”

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《變形記 城堡 審判》,方便以後閱讀變形記 城堡 審判第42章 城堡(33)後的更新連載!
如果你對變形記 城堡 審判第42章 城堡(33)並對變形記 城堡 審判章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。