巴頓奇幻事件錄

17 ‘朝聖’

類別︰玄幻魔法 作者︰扎藥 本章︰17 ‘朝聖’

    19點的時候,扎克端上了晚餐,人類的、豐盛的。因為詹姆士說會回來吃晚餐。

    20點的時候,扎克重加工了食物。因為,詹姆士說會回來吃晚餐。

    21點的時候,扎克接收了露易絲的建議,炸了牛排、蒸了豆子、煎了面包、煮了沙拉……露易絲說,這就是共和家庭制作出那種驚人晚餐的方式。

    22點的時候,扎克把上面食物和烹飪手法的對應,打亂,再來了一遍,當然了,露易絲建議的。

    23點的時候,扎克把散發著毒-藥-氣息的食物丟入垃圾桶。

    24點,詹姆士回來了,第一句話是,“廚房里沒有一點吃的!你沒給我做吃的?我說了我會回來吃……”

    扎克和露易絲關上了主臥的門。

    詹姆士再次看到扎克的時候,已經是新的一天了。

    扎克在後廊上,看著從手里拿著早餐的詹姆士從員工生活區出來。等走近了,扎克︰“反正你都已經在他們那邊拿食物了,為什麼不就那邊吃算了,回來干什麼。”明顯的嘲諷。

    詹姆士沒理扎克,在後廊的長椅上坐下。

    “聲明一下,我昨天給你做了晚餐。沒守約的是你。”

    詹姆士撇眼扎克,沒吭聲。

    扎克一挑眉,在詹姆士面前轉個半圓,“我不會對你表示歉意,我也絕對不會對你低聲下氣。”

    詹姆士還是簡單的一撇眼,然後繼續不回話的吃從員工生活區弄來的早餐。

    能明白這兩相都決定不好好說話的原因嗎?這里——

    昨天的晚餐,19點的那撥兒,是豐盛的。為什麼?因為扎克預期將和詹姆士進行一場嚴肅的對話。以人之願去要求聖主顯靈啊,這事兒,擺古代,就是聖人朝聖啊!這話題還不嚴肅?!晚餐豐盛,是扎克貼心的準備出來為了緩和氣氛用的。

    而後的20、21、22……扎克的心意被辜負了。接著就是十分典型的,受傷的是扎克,開口告狀的卻是詹姆士。

    但不用全都站到扎克那邊去,詹姆士回來,格蘭德里沒有一點兒人類食物是事實。

    朝聖的道路已然艱險的超出了預期,詹姆士沒趕上19點的晚餐就是證明,也沒有在20、21、22……帶回神諭。我們都是有良心的人,朝聖路上的山川湖海、天險人禍,我們無法想象,但,至少體貼一點背負著拯救維嘉市社會——這崇高使命的聖人詹姆士,給他煮兩個雞蛋留在廚房可好?

    扎克沒有。

    如果有人困惑為什麼格蘭德中沒有一點兒人類食物,我只能說……背負使命的不只有詹姆士。在格蘭德中唯一需求人類食物的愛麗絲和瑪雅,也有使命,在巴頓莊園的使命。之前已經說的很清楚了,不重復了。

    另外一定還有困惑怎麼把本杰明漏掉了。不是漏掉,是本杰明和墨菲昨天沒回來。

    于是,就有了此時在後廊上的情景,雙方都認定了受委屈的是自己,沒人準備退後一步。

    幼稚。

    打破這幼稚對峙的,是從生活區沖過來的老漢克。

    這老頭的精神狀況,我們一直知道遠超同齡人類。並且可能是知道了老漢克在鍛煉肌肉的緣故,老漢克沖到後廊上的時候,扎克感覺老漢克比之前大了一圈兒……應該是心理作用,沒有任何物理鍛煉能有這麼顯著的效果。

    看老漢克氣勢洶洶的過來,扎克已經準備被這個長輩指責任何莫須有的罪名了。扎克面無表情的臉都準備好了,等老漢克開口的時候,老漢克卻直接沖到詹姆士面前了,甩手就把詹姆士手里的餐盤奪走,開口就是警告︰“你再踫我生活區的東西,我折了你的腿!!”

    扎克眨了下眼,反應到快的撇了眼生活區那邊,小聲的對詹姆士,“配合老漢克,你這個警探莫名的到生活區動作,讓那些員工(前罪犯)緊張了,老漢克在控制他們的情緒。”

    詹姆士的眼角在抽搐,不過,已經抬手準備去搶回食物的手,收回去了。

    老漢克斜了一眼扎克,哎,自然的,沒有絲毫的感謝之意,但也壓低了聲音,“就算是愛麗絲不回家,格蘭德里也不能不開火!我已經發現有幾個人在議論從沒見過你和露易絲吃午餐!”

    “多謝提醒。”這不是客氣,是扎克真心被提醒了,一直沒注意到這種小事。

    老漢克最後用完整音量哼了一聲,端著食物轉身走了。

    打岔結束。

    “這應該成為一則箴言。”扎克看著老漢克回到生活區,話,是對扎克說的,“不管人與人的關系如何,只要願意用善意對待對方,這善意就會得到回報。”扎克對詹姆士笑了笑,“走吧,我給你做早餐。”

    生活中得到的道理,應用回生活。扎克就是這麼……無懈可擊。詹姆士扯著嘴角跟著扎克進廚房了。

    昨天沒有踫水的兩顆雞蛋,現在下水了。扎克的善意,還真有夠實惠的……

    “昨天怎麼樣?”扎克直奔正題了,本應該在昨天19點、于美食的緩解下進行的嚴肅話題,現在只能在咕嚕冒泡的水前進行了。

    “哼,你怎麼不猜一下。”詹姆士又往水里加了兩顆蛋。

    “我不想猜聖主的事情。”符合扎克對聖主的一貫態度。

    “用不著到那里。”詹姆士陰沉著臉,在案台邊靠著,“在你的麥迪森那里,就被攔住了。”詹姆士看著扎克,“你知道麼,馬修離開後,磨坊的工作報告都沒人去取了。”

    扎克皺了皺眉——又一件他沒有注意到的小事……而且,以麥迪森的性格,哎,扎克已經可以感受到麥迪森對自己的怨氣了。

    扎克選擇不面對自己的疏忽,“我希望你對麥迪森解釋了,我是不同意你去找他的。是你堅持要去的。所以這事和我無關,麥迪森不能因為對我個人的討厭而拒絕幫助你。”

    “我說了。”干脆的讓人傷心,“麥迪森卻說如果不是你讓他去和韋斯特女士做朋友,我就不會去找他幫忙,所以,這事兒和你脫不開關系。”

    扎克沉默了。如果詹姆士和麥迪森的交涉是這種鬼打牆的狀態,扎克這里也沒有辦法。扎克介入只會讓事情更糟糕。人之常情,都懂吧。

    “然後我發誓,最奇怪的事情發生了。”詹姆士看著扎克,“我已經見過、經歷過很多奇怪的事情了。所以相信我,我現在說是最奇怪的事情的話,就是最奇怪的事情。”

    扎克握著個勺子轉了轉水里的雞蛋,然後對詹姆士做了請的手勢。

    詹姆士開始說了——

    “餅干。韋斯特女士的那只貓,你記得吧。”

    扎克點頭。

    “在我和麥迪森沒有任何進展的時候,那只貓,出現了,開始……”詹姆士抱起了肩膀,臉色也開始怪異——鼻翼在莫名的聳動。呵,詹姆士終于在臉上弄出了點新花樣,恭喜。

    “開始破壞麥迪森的書稿。”

    “破壞?”

    “你見過貓玩兒衛生紙麼?”詹姆士問。

    扎克不明所以,但還是接了,“筒式還是抽式的?”呃。

    “都有。”詹姆士的吸了下鼻子,“一眨眼的工夫,麥迪森的書稿在他那個公寓里飛的到處都是。滿眼飛舞書稿中心,是一團黑色的……”詹姆士的眼神銳利,“旋風。”還抬手于胸前,神經病一樣的模仿著貓爪刨著空氣,“刷拉拉!被撕爛的書稿。咻咻咻!被刨飛的書稿。”

    扎克看著詹姆士,“你現在才是很奇怪。”

    詹姆士停止模仿了,重新抱回手臂,看了眼扎克,“你不在哪里,你感受不到那種感覺。”居然一種‘你沒見到,你的損失’的態度。

    扎克沉默了。再次握著勺子翻轉一下鍋里的雞蛋,輕飄飄的,“所以,你就在麥迪森那里看貓撕紙撕到午夜麼。”這個持續時間,嘖嘖~

    詹姆士的回答是——“你知道麥迪森的書稿有多少麼,呵呵,可以用來殺人了。”

    扎克側了下頭,“我能說什麼,主角的生活太精彩紛呈了。”扎克繼續翻鍋里的雞蛋。大家自己揣測扎克說這話的語氣吧。

    詹姆士哼了一聲,嘲諷的,“不是,那只黑貓不是單純的撕紙。”

    扎克只能繼續過個請的動作。

    詹姆士繼續了,“它偷走了幾張麥迪森的書稿。然後……”這停頓是故意的,看著扎克,直到扎克無語放下勺子,鄭重面向詹姆士站好,擺出一副全心專注的樣子後,詹姆士才再開口,“麥迪森的頭發,就開始瘋狂變色。”

    “未來被改變了。”

    詹姆士沒有接這句對現實的表述,而是,“你知道太陽為什麼是白色的麼。”

    扎克給了詹姆士一個‘你認真的麼,現在還賣關子’的表情。詹姆士沒說話,所以,扎克只有,“我記得我曾經听一個小學生說過,是因為各種顏色混合在一起……”論四個世紀前的人類的教育水平有多……

    被打斷了,顯然是重點已經出現了,詹姆士——“麥迪森的頭發,變白了。”沒完,“白的晃眼,然後白的刺眼,白的像太陽。”

    “麥迪森頭上長了太陽。”扎克撇著嘴,準備用諷刺的笑話讓詹姆士停止這種無意義的夸張,“真好,麥迪森沒有早出生四個世紀~否則他會成為吸血鬼終結者……”

    被打斷了。不算打斷,詹姆士是一副根本沒听扎克的樣子,接著自己的話說而已,“然後變成灰燼。”

    扎克的話因為沒說完而持續在了張嘴的狀態,好一會兒才重新發出聲音,“什麼變成灰燼,別說是麥迪森的腦袋,磨坊還需要個負責人經營。”

    “他的頭發。”詹姆士看著扎克,眼神里是‘你關注的重點真是……安慰人心’,“蓋了麥迪森一臉……”詹姆士還抬手比劃了一下,“衣服上,衣服里。全身。他頭發的灰燼。”

    扎克歪了下嘴,“麥迪森沒事吧。”總算有了點兒人性。

    “不,他一點兒也不是‘沒事’。他差點被他自己頭發的灰燼窒息而死。”

    “差點。”扎克伸出一根手指點下空氣。這次,關注點對了。“然後呢?”

    詹姆士一聳肩,“你不是猜到了麼。未來改變了。”關于麥迪森頭發的事實,扎克前面就說的話。詹姆士看了眼鍋里的雞蛋,繼續敘述了,“黑貓餅干,偷走的那些書稿,就是未來的改變劇烈到,讓麥迪森瞬間禿頭的原因。我那麼晚回來的原因,你還需要我說麼?”

    扎克看了一會兒詹姆士,從疑惑到驚訝,最後到無語,“你和麥迪森在拼湊被貓撕爛的書稿,試圖確認那只貓偷走的書稿是哪幾頁?”

    “是的。”

    呃。

    扎克張了張嘴,閉上了,看了眼鍋里已經在隨著開水翻轉的四顆雞蛋,又加了兩顆進去,“辛苦了。你值得補充一下營養。”

    詹姆士剛才有說,麥迪森的書稿,可以殺人,對吧。現在懂了麼,這不是夸張的比喻。

    倒是扎克嘴里的營養補充,依然那麼實惠。接著,問題幾乎是順其自然的,“你們成功了嗎?確認是那些書稿被偷了麼。”

    “沒有。”非常干脆的回答,詹姆士保持著抱臂的姿勢,“至少我離開的時候,麥迪森還在拼。半卷都沒拼出來。”

    “你放棄了?”扎克看著詹姆士略無語。只能是略,因為放棄完全可以理解。

    “這不叫放棄。這是順水推舟。”詹姆士看著扎克,“麥迪森不可能拼湊回那種規模的書稿,他只有一個選擇。”

    扎克一挑眉,“去追責貓的主人。然後不管他願不願意,作為目擊者,你就能順利的和韋斯特女士……”扎克歪了頭,“那為什麼你還是呆到了午夜?你應該早點‘推舟’。”扎克的本意是嘲諷下詹姆士的智商。

    沒想到~詹姆士的回答是這樣的,“我要讓麥迪森感覺到我的誠意,不是麼。我盡力的幫過他了,他欠我的了。”

    “你變壞了,詹姆士•蘭斯~”

    “我有個好老師。”(101novel.com)

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《巴頓奇幻事件錄》,方便以後閱讀巴頓奇幻事件錄17 ‘朝聖’後的更新連載!
如果你對巴頓奇幻事件錄17 ‘朝聖’並對巴頓奇幻事件錄章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。