巴頓奇幻事件錄

7

類別︰玄幻魔法 作者︰扎藥 本章︰7

    扎克到賽瑞斯的家的時候……或者應該說是本杰明的家?莫卡維的家?這座曾經只是巴頓邊界、破農戶的宅子里,同-居-情況實在讓人難以定義這里具體是誰的家。

    反正扎克也沒準備進去,走到還沒走到門口,扎克就能听到里面的本杰明在和陌生的聲音談委托。敲門,隱約從簾縫里看到的是本杰明和一個不認識的異族——大概又是紐頓跑來的委托人吧。

    開門的是二號,畢恭畢敬的,“祖父!您來了!”

    “別叫我祖父。”扎克一臉無語。

    “那扎克!”瞬間親昵了許多。

    但沒讓扎克感覺好多少,“叫我格蘭德先生。”

    “哦。”失望的二號,“格蘭德先生。”讓開身位,是請扎克進去。

    “不了。”本杰明已經看到門口的扎克了,听到扎克說了不,才滿意的繼續和客戶交談……真是讓人心痛的細節。扎克遞給二號一個大號信封,里面裝裝的是詹姆士和戴爾事件的報告,“賽瑞斯回來後讓他交給奈納德。”

    反正扎克都來了,不如自己帶過來算了。

    二號大概只是好奇信封里面是什麼,當著扎克的面想拆。

    哎。而我們還好奇扎克為什麼這麼不想要這個‘孫子’。看看這個二號,完全沒意識到扎克臉色的抽出了報告,“哦,是關于詹姆士的事情!致魔宴兄弟們……”還一臉興奮的開始讀根本不是他該看的東西。

    扎克既然沒準備認這個‘孫子’,那也沒準備教育他。視線越過二號,對本杰明示意一眼,“等你談完了,我有點事情要和你談。”

    本杰明只是擺了下手。

    “我會在外面等你。”扎克說完,離開前門,打量一眼這個地契應該還屬于賽瑞斯的土地,隨便選了個方向逛過去。

    賽瑞斯應該是真的放棄農務了,扎克隨便檢查了幾處自己經過的土地,融化的雪水仿佛是灌入沙地的水源,沒有被土地保留住一絲,扎克可以預測春天到來的時候,這片土地上不會有任何生機出現。

    略跳脫,但也算合理的,扎克想起了《神罰的該隱》中的一段,關于聖主對該隱唯一的仁慈。故事是這樣的︰

    該隱對聖主說,“我要靠其它生物的血生存,萬物會痛恨我,我無法生存。”

    聖主回答,“那我給你一個標記,讓萬物都知道你是我的罪人,只有我能懲罰你,傷害人,萬物,不能觸踫你。”

    該隱繼續問聖主,“什麼樣的標記?”

    聖主再次回答,“你身邊的一切,將不再屬于這個世界。”

    故事結束。

    跳脫的原因,是這一段是聖徒用來告訴異族——畢竟這本書是用來對異族傳教的,不是麼。總之,這是當時的聖徒用來告訴這個世界的異族們,我們來自另一個世界,我們可以和平相處,只要你們和我們這些外來者保持和平,否則,我們會提醒你們,為什麼這個世界的萬物要痛恨我們。

    對,是個都不準備掩飾的威脅。

    那合理的原因呢,是關于這個‘不在屬于這個世界’的表述——卡帕多西亞的腐敗之息。

    基于該隱,這傳說中的第一個吸血鬼的真實面目、能力、生平,都已經不可考證,只能靠這樣一本書來想象。于是,吸血鬼們只能從各種已知的東西中去貼合、拼湊該隱的能力。

    而卡帕多西亞的那種剝奪一方空間在生態系統中存在意義的能力,就成為了故事中,最最靠近聖主給予該隱的‘標記’的東西。

    想想吧,剝離出生態系統,可以理解成‘不再屬于這個世界’吧。

    其實吧,扎克想到這東西還有個原因,就是算是被詹姆士(戴爾)預告的,自己終將和戴爾的弟弟見一面,而這本《神罰的該隱》,在他手上。這就是扎克對會戴爾弟弟見面的‘期待值’——如果扎克一定會見到這個不在意的人類,那,在意一下那本書好了。

    “抱歉……”扎克沒什麼目的的胡思亂想被打斷了,陌生人,“我必須要來和您打個招呼。很榮幸見到托瑞多!”

    扎克回頭,看眼對方伸過來的右手,托瑞多的良好的教養讓扎克也伸出了右手,“我也是。”

    還真就只是個招呼,這個陌生人一臉滿足點頭,走了,方向是離開巴頓範圍的回紐頓。呃。

    本杰明也過來了,目送自己的客戶消失後對著扎克,“是個地精,找我委托關于他房產的一些事務……”

    扎克擺手打斷,“你不用試探我,我不想參與你的委托,不用告訴我這些,本杰明。”扎克才是這兩兄弟中聰明的那個,可不會中本杰明的這點小把戲。

    本杰明一臉滿意的點頭,“你是來說對不起的麼。”

    “對不起什麼?”

    “你毀了溫切斯特(木乃伊、舞女)兄弟的委托。”

    嘖。

    “不,我不是來說對不起的。”扎克懶得看本杰明的臉,“那天晚上你把我趕出去的時候也沒有給我委托的酬勞,我們扯平了。”記得吧,愛麗絲問扎克那天晚上去找本杰明的詳情,扎克說自己被本杰明轟出來了。

    “好,算公平。”本杰明也沒有強求,臉色陰沉了一點兒,“那,你是來問那個讓我死了幾個小時‘藥’?莫卡維和布瑞爾在查那個交易地點,你不用隨時來查崗。”

    雖然扎克來也不是為了這個事,但既然本杰明沒一點自覺的提了,那扎克,就要發表意見,“那個貝奇的隱秘俱樂部?查那里干什麼?那里自然有史密斯家族和瑞默爾查,非法藥品的交易,是他們的業務範圍,不用你們再浪費時間做重復的工作。”

    本杰明皺了下眉,“我還需要提醒,你的‘風格’,不是我‘風格’麼?”

    呃,是了。扎克喜歡在做事的時候牽扯各方關系,把各種立場、事務疊在一起,靠著共同利益推進進展。但本杰明不,本杰明更專注,不喜歡被各種關系牽扯。那次木乃伊的委托合作中,關于本杰明不關心波波吧安保所屬機構的解釋,已經足夠說明這一點了。

    沒必要在這里爭那種‘風格’更好。扎克也不想爭,“你想怎麼做就怎麼做吧,我只提醒你,這事情是愛麗絲她們發現的,那幫青少年不會就這麼放手,不管你想做什麼,最好快點有結果,不讓我們妹妹進入什麼危險的處境中。”

    本杰明抿了嘴,至少沒反駁這個。

    扎克擺了擺手,“我來找你是因為科隆局長和我聊了下你,你的祖們事務所。”

    “科隆?”本杰明撇了下嘴,“他找你聊我?”

    理解一下本杰明吧,這就和老師背著你找你家長聊你一樣,沒什麼實際意義,就是,膈應。

    扎克實在不想重復一遍自己和科隆的對話,擼了袖子,白花花的手臂遞給本杰明,“自己感受。”

    本杰明卻撇了眼扎克,“你想讓我咬你?”呃,奇怪的表述方式,但,是有理由了,“你現在不是更有效率的方式放血麼。”本杰明盯著的是扎克指間的頂針。

    扎克的臉色有些怪異,放回袖子,“我不是怕你面對塞姆尷尬麼。”好貼心~

    “謝謝。”說著,本杰明已經抓過了扎克的手指,看著開始溢出的紅色,“但就像你不在意二號一樣,我也不在意塞姆。”

    雖然在本杰明把塞姆丟給扎克,或者說托付給扎克時,他已經表態的很明確了。但他也不該說的這麼直白。後果就是本杰明放下扎克的手時,牙縫里插的全是扎克血結晶。

    放血量超出預期的扎克開始補充,本杰明也沒有說什麼抱怨的話,默默的磨牙,順便感受扎克血中的信息。

    再次有人開口時,是本杰明,一臉困惑,“科隆什麼意思?如果我找個工作他就感覺舒服了?”

    扎克聳了下肩。

    “而且他憑什麼認為我使用格蘭德在巴頓建立的關系?我沒有。”本杰明可能覺得有點被冤枉的無辜。可以理解,畢竟本杰明一直很不含糊的表達著他和扎克的不同風格。

    “有意義麼,你不能證明。”扎克搖著頭,“或許我現在說會讓你覺得是我在打算什麼,但,老實的說,我的第一反應是,請你回格蘭德。”扎克說出來了,繼替我們解讀了‘同意’的含義後(扎克在電話里面對本杰明指責他同意了彌勒加入祖們事務所時,用了扎克同意本杰明離開格蘭德做類比),扎克第一次把‘本杰明’,‘格蘭德’,‘回’,放在了同一個句子里。

    “不可能。”多麼干脆的回答。

    好吧,至少扎克嘗試了,“那你該去找個工作了。”

    “工作?”本杰明盯著扎克,“你開玩笑麼,什麼工作。”

    “我不知道。”就和扎克預期的一樣,本杰明根本都不想嘗試解決問題,什麼都落在扎克身上,“做個農民什麼的,至少像格蘭德一樣,你要有個可以報稅的合法收入擺在明面吧。”

    “哦,這很簡單。”本杰明仿佛輕松的環顧了一下四周,“反正這里是賽瑞斯的地……”輕松的臉色消失,自動消聲。

    賽瑞斯的地,有用麼,春天來了這里也不會長出任何東西!

    扎克不想說話,反正自己的給的任何意見要麼被否決,要麼被本杰明當做嘲諷。晃著自己的零食罐,等本杰明自己想。

    “我可以和傳承者克里夫夫婦一樣,開個度假農莊什麼。”

    “在巴頓邊界。”扎克晃著頭和手,“是啊,開吧,最好再搞個月圓游覽套餐,住客每月這一天晚上,出門100米,有機會和大狼狼合影,完美。”這不是扎克主動要嘲諷的,是本杰明自找的。

    本杰明陰沉著臉,“這不好笑。”不好笑的原因是本杰明可以輕易的把這當做來自吸血鬼的種族歧視。

    “我沒笑。”扎克看一眼本杰明,順便展示一下什麼叫‘不笑’。

    “我不會回格蘭德。”

    “我知道,你已經強調過了。”扎克移開視線,莫名的煩躁,“你知道麼……”扎克收了自己的零食罐,“我只是傳話的。你別覺得這是我在找你的茬。不是我,相信我,我也很苦惱科隆居然找我說這種事情。”扎克在遠離本杰明,“現在我話傳到了。”

    本杰明也不攔扎克,看著扎克遠離,“我也告訴你,這看起來就像你在找我的茬。”

    這對話沒法往美好的方向轉了。兩個人似乎都沒有‘好’的欲望。

    “猜猜怎麼著。”扎克一抬手,“我不在意。不管怎麼樣,科隆都以為我是西部蘭斯家族的手下,為幫詹姆士而存在的。他知道我身份只是個掩護,我這方面,我很好,無懈可擊。你?我不知道,而且我也真心在乎,隨便你想怎麼樣就怎麼樣吧,畢竟我們風格不同。”

    本杰明也——“可以,我也能說我也不在意。我做這個事務所的原因,就是為了異族,不是為了融入人類社會,我不在意一個人類的警局的局長怎麼看待我。除非他哪天突然成為一個只能靠血生存的‘怪物’,我不在乎他是不是‘礙眼’任何東西。”

    “呵呵呵。”這就是人身攻擊,毫不掩飾的,那,反彈,“靠血生存的‘怪物’不是你需要擔心的,科隆是南區警局局長,關注的是你,所以你還是擔心哪天他開始長毛兒吧。”

    兩個人距離甚遠的互看一眼,然後一起轉頭,再見都不說的。

    扎克回到車上,決定回到格蘭德,結束這一整天的辛勤勞作。

    不被打擾的車程持續到了臨近土石路口的轉向點。扎克放緩的車速,看著站在路口的眼鏡男。

    哎。真是完美的時機。反話。

    扎克的車停在了眼鏡男的旁邊。眼鏡男有察覺到在自己身邊停下的車,一臉歉意的讓開了轉向的道路,然後繼續在路邊站著。

    扎克猶豫了一下,控制車身完成了一半的轉向,然後拉了手剎,搖下車窗,探出頭,看向路邊的眼鏡男,“你可以回家了。”

    眼鏡男愣了一下,大概還沒反應過來,“抱,抱歉?你說什麼?”

    “我說你可以回家,你看到我了。”扎克盡量吧自己的正臉對著眼鏡男,還左右側了一樣讓對方看的更全面點。

    眼鏡男……軟了一次,可以清晰的看到他的重心在瞬間消失,導致支撐他身體的骨架在那個剎那失去承重的‘職責’,整個身體垮下一截。但足夠快,他找回了重心,但依然顫抖推著自己的眼鏡,靠近扎克的車窗,“你……不,您就是扎克瑞•托瑞多……”

    “我說過了,扎克瑞•格蘭德。”扎克看著對方,比想象中……不對,扎克根本都沒有想象過這個戴爾的弟弟是什麼樣子的,“你手里是什麼。”

    “呃……書,書,《神罰的該隱》。”

    “給我。”扎克伸了手。

    眼鏡男照做了,“詹,詹姆士•蘭斯說,說,戴爾•沃克,可,可能縛在這本……”

    “他死了,徹底的。”扎克收回了書,“你可以回家了。”搖上車窗。

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《巴頓奇幻事件錄》,方便以後閱讀巴頓奇幻事件錄7後的更新連載!
如果你對巴頓奇幻事件錄7並對巴頓奇幻事件錄章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。