巴頓奇幻事件錄

23 深夜客

類別︰玄幻魔法 作者︰扎藥 本章︰23 深夜客

    大概已經凌晨兩三點了,扎克在格蘭德的主臥格蘭德主人的臥室里,坐在黑暗的角落里翻看詹姆士帶回來的警方件。 vw

    不是扎克勤快,是詹姆士回來的太晚。大家看那現在在扎克床揪著被子縮著的一坨,還伴隨微小的抽搐,唯一漏在被子外面臉是一副苦大仇深的猙獰。大概是在做什麼噩夢。誰能想到呢,睡著的詹姆士都這麼多戲。

    扎克並不是格蘭德唯一醒著的人。這個主臥的對面,格蘭德妹妹的房間里亮著燈。

    除了兩個在研究巫術的少女外,還有魂偶塞姆。

    安東尼下午的離開帶了一點副作用,塞姆拒絕再被扎克帶在身了。等到愛麗絲和瑪雅回來,三個巫術系的家伙湊在一起了。偶爾能訂到叮叮  的聲響從房間里傳出來。等他們出來應該能知道在干什麼了。

    倒是這讓扎克有點受挫。他還準備和愛麗絲瑪雅聊一下她們一幫高生,旁听魔宴與巫師交涉的事情的。結果麼,塞姆把兩個少女弄走,能和扎克聊的只有馬修。和馬修聊的話,一定會提到阿爾法本杰明,還是算了吧,打發馬修去和老漢克學木工後,扎克再也沒提這事兒。

    扎克在黑暗翻過警方件的一頁。扎克的猜測並沒錯,南區警方的案件進行方向果然在往非法武裝團體去。只是原來嘛,這非法武裝團體的載體是聯邦人,現在因為和北國人扯關系,好像變的嚴重起來的。

    扎克現在在看的這份報告,署名扎克不認識,但從年初非法武裝團體燒死赫爾曼的兒子,間接導致赫爾曼後來關閉工廠拋棄巴頓最具代表性的本地企業,導致巴頓大量市民失業,整個城市的經濟穩定受到威脅,做延伸,有些生硬的的把問題升到了對巴頓這個城市的攻擊。

    扎克短暫的抬頭,思考了一下。雖然牽強,但不失為一個值得發揮的陰謀論。

    扎克的想法是,如果能把非法武裝團體是在針對巴頓的經濟進行打擊坐實,事情有落入扎克托瑞多最擅長的方向了。

    大家這樣想能明白扎克的壞心了

    前提是現在已經越來越明確的,巴頓未來的經濟發展會依靠和共和的商貿。而聯邦共和的貿易是西部的魔宴努力推進的。

    明確了以的前提後︰

    非法武裝團體在這貿易還未成型的初期,準確的打擊了巴頓的本地經濟,讓赫爾曼這維持了巴頓基礎經濟層的企業崩潰。

    隨後的搏擊俱樂部,以及秋季的紐頓層集體變故,算是讓紐頓徹底陷入困境。如果不用幸災樂禍的想法去看的話,客觀的說,也是巴頓的周邊無力為巴頓提供鄰友的協助了。

    最後。巴頓現在開始出現的自爆案。

    總結一下,是我先破壞你的基礎底層,砍掉你的腳,讓你失去能夠站在原本站立位置的能力。我再切斷你的援助機會,折斷你手,讓你不能伸手求助。最後,是隨便我怎麼樣了~我炸你公交,我炸你的大學,我炸你的殯葬業標志~我隨意,你只能受著。

    呵呵,大家沒忘了格蘭德是新殯葬體系的標志性企業吧~不偏題

    當然,我們必須要清楚,事實並不是這樣的,這先再最後,都是各自毫無關系的事件,由不同的勢力者負責。

    但如果扎克能把這個說法賣出去。扎克能非常輕松在政治層面將魔宴綁巴頓。創造出,西部這個讓巴頓成為與共和貿易的主角城市的巨大政治體,必須幫助巴頓對付這個想要毀掉巴頓的敵人的情況。加引號的意思只是這敵人絕對不是什麼非法武裝團體,沒人知道是什麼。

    哎。

    反正有老漢克搞的這些事情,扎克這個殯葬業者的身份感越來越稀薄了,托瑞多也該本色一點兒了。

    扎克抬腿,開始踹自己床。

    床的猙獰的一坨開始隨著床晃蕩。

    可憐的詹姆士,要從一個噩夢進入另一個噩夢了。他要被扎克弄醒了。扎克想和詹姆士好好聊聊,這麼干的可能性,畢竟,這也是詹姆士未來的前途。

    格蘭德外的黑夜,微弱的發動機聲響開始清晰。

    扎克挑了下眉,在角落站起,看向了窗外。

    扎克第一反應是格林先生。沒什麼硬邏輯,是第一反應要是這個被現實徹底打擊到失去信念的男人要選一個時間來看自己自殺的兒子,那這樣一個下這雪的冬夜,是最符合氣氛的。

    扎克猜錯了。

    在深夜清晰的發動機雖然是墓區那邊發出來的,但不是格林先生。是在土石路緩慢往這邊開的皮克斯先生。

    扎克有點意外了,這家伙一直在墓區呆到現在嗎

    詹姆士醒了,你有病

    躺回去,睡覺。扎克懶得理詹姆士了。

    嘖。詹姆士重新閉眼,他都不知道他躲過了一次真實的噩夢,砸碎著嘴巴,不知道什麼時候能再次睡著。

    扎克麼,站在窗口側著眼看著從西邊緩緩過來的車。

    車如此緩慢也不是皮克斯先生願意的。雪,在太陽落山後再次開始堆積了,格蘭德面前的土石路,談不難走,但絕對對任何行人和車輛不夠友好是了。皮克斯先生大概自己也有些不耐煩,黑夜無清晰的車燈不斷在遠光和近光切換,只是所照射的地方,除了白色還是白色。

    扎克很安靜的等待。發動機的嗡鳴越來越近了,積雪被推擠的悉悉索索也逐漸清晰,扎克還間歇的听到了明顯不正常的噴嚏聲。皮克斯先生的狀態似乎並不好。

    扎克開了燈。

    嘖你有病啊沒睡著的詹

    閉嘴,睡你的覺。扎克開始脫衣,隨後在衣櫃的里翻了翻,大家好扎克的睡衣麼。要失望了,扎克抽出一件詹姆士的睡衣,套,開了窗,伸著身體,皮克斯

    平凡切換的車燈停頓了一下,皮克斯也歪著身體,腦袋從車窗里探出來了,呃抱歉,吵醒你了麼。好重的鼻音。

    沒有,我沒有睡。扎克一邊說還一邊揉了揉眼楮,抱著在窗邊被冷空氣包裹的縮緊的肩,你听起來很不對勁你病了嗎

    好配合,皮克斯在車窗外的腦袋猛然一個抖動,好大一個噴嚏,皮克斯差點撞後視鏡,沒有,我很好。

    等一下。扎克縮回窗內了,關窗,又脫掉衣,直接丟到瞪著自己的詹姆士臉,穿回自己的衣服,才懶得給詹姆士解釋一句的出了門。

    看的出來皮克斯先生是準備默默離開的,扎克出現在格蘭德正門的時候皮克斯先生的車已經快開到波家範圍了。

    停車。扎克在積雪里跨步往車走去。

    車是停了,但沒熄火。扎克花了點兒時間才走到車旁,看著里面雙眼不滿血絲,和鼻翼徹底毛躁的被紙巾摩擦的通紅的皮克斯先生,又是一次無配合的噴嚏,皮克斯趴在方向盤,使勁穩住自己腦袋,才沒撞喇叭。

    呃,皮克斯先生。你現在完全不是開車的狀態。扎克拉了拉車門,下車,去格蘭德休息一下,找個朋友來接你。

    重感冒的狀態,大家應該清楚吧。皮克斯先生的狀態本來很狼狽了,此時看著扎克臉色好像更難看了一點,虛弱的扒著方向盤,呃,朋友。你們辦了托的葬禮,你看到任何啊啊嚏嚏,呃,我的朋友出席麼。

    扎克無法控制的把視線跟著了皮克斯隨手丟出的衛生紙。副駕駛座,簡直和雪穿過了車頂一樣,白花花紙坨已經完全覆蓋了座位。

    我可以給布雷克打電話。扎克再次拉了拉車門,不允許皮克斯先生繼續推脫的態度,這里不是北區,是南區。我保證,如果你的車在27號公路失控,除非你沖到了別人家里,否則沒人會發現,沒人會救你。這話不好听,但大概率是事實。皮克斯要是出了什麼意外,估計只會被埋在東歇的田地里,無人察覺

    皮克斯先生掙扎了一下,好,好吧。

    車門開了。

    扎克扶住皮克斯先生往格蘭德走。

    還好為了照顧兩個少女和詹姆士,格蘭德里雖然現在沒什麼人類,但依然有暖氣供應。明顯感覺到進入格蘭德後的皮克斯先生舒服了許多。扎克把人帶到了餐廳,然後去了廚房。

    咖啡似乎不是什麼好選擇,扎克翻到了愛麗絲原來用來做點心的巧克力粉,燒水。

    抱歉,這麼晚吵醒你了。皮克斯先生抱著一桶紙巾,一邊一邊道歉。

    扎克也不堅持自己原本的說法了,沒關系。一邊在廚房忙乎,一邊提問,你一直在墓區嗎這麼晚才回家

    呃皮克斯先生在自嘲,我不小心在墓碑後面睡著了,還是你們的員工巡夜的時候發現我的

    扎克回頭看了一眼這個男人,無法評價,搖搖頭,皺了眉,員工墓區的保安應該隨時都在巡視的啊。我付錢給他們的工作。

    我不知道。這顯然不是皮克斯先生能回答的問題了。

    扎克抿了抿嘴,這問題先放心里好了。沖好時加了一滴自己血的熱巧克力端給皮克斯先生,看了一眼對方的狀態,我想我們有些常備藥在樓,我去給布雷克電話,你等一會兒。這話的前半部分,大家當扎克是個非常棒的人類扮演者好了。

    進了辦公室,扎克給了布雷克電話。這過程不浪費大家時間的復述了,提一個細節,扎克在背景音里听到了杰森的聲音。別評價,每個人都有自己的生活方式。

    下去的時候,扎克隨手撕了張紙的一角,揉成顆粒狀。

    回到餐廳。扎克遞出了手里的藥,在赤紅,退燒藥,你應該感覺好點,但,不過可能會讓你想睡覺。退燒藥會讓人嗜睡這是常識吧,至于一團用紙揉成的東西能不能完成這常識,呵呵,靠的是扎克眼里的紅色。

    謝謝。皮克斯先生接過後這手里的熱飲吞下了。

    扎克在皮克斯先生對面坐下,赤紅已經收回,考慮到外面的路況,布雷克應該40分鐘到了吧。如果不是下雪,這深夜暢通的道路,應該20分鐘,你想聊聊天,還是去樓看看電視什麼的。

    皮克斯有點猶豫,挺好的,讓他自己都沒發現自己從接過這杯熱飲後沒有繼續打噴嚏了,我呆在這里吧,我不想繼續去打擾你們家人。

    多好的客人,知道面是格蘭德家人睡覺的地方。

    以及,你不用管我,也去休息吧這話沒說完,皮克斯自覺的打量著只有他們兩個人的空間,意識到自己終究是個外人,需要被人看著。

    這麼有自覺的客人,扎克很滿意。做出一副強行找話題的表情,那,你午去聖子教堂了

    呃恩。一點點不想聊的感覺,但,兩個人相互瞪40分鐘麼,我有個,呃,組,去教堂討論點事情。

    組扎克當然知道皮克斯的組是什麼,皮克斯是那只兔子,記得麼。但,必須要從對方嘴里說出才行不是麼,扎克可懶得解釋自己和達西的關系,興趣小組那種麼。如,絲貝拉的讀書會~

    呃,差不多吧。

    呵呵。扎克笑了,我之前也有個這種興趣小組,角色扮演類型的,呵呵,不知道你知不知道龍與地下城這個游戲扎克的目的很明確,每個人穿角色的道具,裝作不是自己的角色,探險危險的地下城。呵呵,說起來真可笑,呵,一堆成年人不認真過自己的生活,穿怪異的服裝,裝成別人在那里玩孩子的游戲

    理所當然的,扎克注意到皮克斯先生的臉色變的怪異後停止了繼續貶低菲茲那幫宅男,怎麼了夸張的驚訝,不會吧難道你的小組也是這樣

    皮克斯看著扎克,欲言又止的樣子,搖了搖頭,保持了沉默。

    這到出乎扎克的意料,按說正常的聊天,皮克斯應該在此時給出點信息,哪怕是不說他的小組是一幫人抱怨生活的地方,但也應該在角色扮演者方面給出點共鳴,並至少給出暗示自己的小組不是扎克那種游戲的孩子式玩意兒畢竟,被生活打擊到要開始聚會討論生活不是真的這個主題,絕對不是孩子的游戲,是成人的悲劇。

    扎克給了兩個可以讓皮克斯繼續的點,對方卻一個不接。這讓扎克不理解。

    扎克試著挽救這個出乎意料的氣氛,抱歉,我也不是刻意打听隱私,是聊天而已。冒犯的話請不要在意

    你知道什麼是吸血鬼嗎皮克斯開口了,無突然的。

    扎克張了張嘴,吸血什麼

    沒什麼。皮克斯轉開頭,擺著手,沒什麼。我我感覺困了,哇哦,你的藥,效果還真迅速,我趴桌了。

    扎克看著皮克斯的頭頂眨了眨眼。

    呃,什麼情況。

    好吧,沒什麼值得驚訝的,這個描述了一種有著人類形態的非人生物的名詞,是韋斯特女士在小組分享告訴當時在場所有人的,在自爆發生之前,她說了這個,呵呵,被他朋友寫成角色的吸血鬼,影響了所有人的生活,不是麼。

    1717485

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《巴頓奇幻事件錄》,方便以後閱讀巴頓奇幻事件錄23 深夜客後的更新連載!
如果你對巴頓奇幻事件錄23 深夜客並對巴頓奇幻事件錄章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。