風騷重生傳

第兩千零六章 **印度

類別︰武俠修真 作者︰橘子奏鳴曲 本章︰第兩千零六章 **印度

    <td><tab" align="left"><tr><td>

    <td><tab" align="left"><tr><td>

    時間慢慢的往春節前進,賈鴻漸和老謀子此時相對無事。賈鴻漸的片兒在等著上映,因為到了春運階段,所以暫時推廣計劃也稍微放松了一點——全國今年出來打工的農民工那都一億多快兩億人了,這麼還有各種在別的城市工作的白領什麼的都需要回家,所以這時候那真是宣傳了也沒多大用處。而老謀子呢,他們還在等著後期的特效制作呢!所以閑著沒事的情況下,這老謀子就主動的找到了賈鴻漸,讓賈鴻漸帶著他一起研究印度電影市場。

    說實在的,這印度電影市場從某些角度來說,跟中國市場還真是有點像——哪怕在90年代末期,這印度電影的投資啊特效啊制作方面跟中國差不多,都根本沒辦法跟美國比!而人家的盜版問題呢,那真是比中國還嚴重——咱中國說真的本土電影並沒有什麼太多的盜版碟,因為人家盜版商也要吃飯的好麼,咱中國人做的電影比如有一百部,其中有幾部是這個年頭觀眾會想要看的?能有個十部就不錯了!老百姓更多看的還是美國大片兒好麼!

    而人家印度那邊就不一樣了,印度那邊因為相對封閉,有一定的文化獨特性,所以美國的好萊塢大片兒基本上進去了也火不起來!可以說從某種角度上,美國的好萊塢大片兒征服了中國,雖然可能因為盜版碟的問題導致大片兒的票房不高,但是看的人可真是多。但是在印度呢。根本老百姓都不要看美國片兒!這是為啥?用後世網上開玩笑吐槽印度的話來說,人家印度就一億人的高種姓的人才算是“人”,其他的9億低種姓那都是“兩腳牲口”。這些兩腳牲口可能都不會英語只會各種方言土語,人家看毛好萊塢大片兒啊?所以那好萊塢的大片兒實際上在印度可能就只有一億的潛在觀眾,可是他們自己的印度電影呢,可能就9億的潛在觀眾,這能一樣麼?

    所以在這種情況下,實際上印度的盜版碟對電影行業的沖擊遠比中國嚴重!咱中國是啥?是自己人拍不出來好的通俗電影,拍的都是藝術化的電影,而老百姓又不願意看藝術化的電影。外加上社會經濟轉型。院線們還要慢慢學著轉換經營模式,一下子問題湊到了一起,那就是國產片兒沒人看沒噱頭,好萊塢大片兒呢有人看。但是大家都看盜版碟了!就沒人願意去電影院了!

    而在印度呢。那人家看的主要就是他們的國產片兒。所以他們的盜版碟主要就是盜版他們國產的,而且因為印度那噶噠政府相對弱勢,弄的就有點像是97之前的港港。各種黑澀會資金那也是往電影行業里沖,最後的結果就是很可能正版電影都還沒在電影院上映呢,結果盜版影碟已經在市面上開賣了!這對他們電影工業影響大不大?當然大!可是奇葩的就是,這印度人的電影怎麼在這麼大的盜版沖擊之下,還活的挺好的呢?還比中國這邊的市場大多了呢?這真是讓人百思不得其解啊!

    真的要說起來,這印度電影也沒太多的海外市場,他們要走去海外,最多也就是中東之類的地方,因為當地沙特啊、阿聯酋啊等等國家有很多印度勞工在那邊干活,所以這些電影輸出實際上也是針對他們印度人的,其他海外國家的人並沒有怎麼要看印度電影!就拿賈鴻漸來說,他印象里面從小到大他就看過兩部印度片兒,一個是70年代拍的《大篷車》,那還是他小時候跟著爸媽看的,然後就是21世紀的《三傻》。所以很明顯,這印度電影海外市場的難度不比咱中國的海外推廣難度小啊,人家怎麼就能夠把國內市場發展的風生水起呢?這真是太讓人好奇了!

    深入的好好的了解了一下,然後又找各種相關的人士去采訪去打听了之後,甚至找到了印度大使館以及曾經咱中國派去印度的大使等工作人員打听了之後。這賈鴻漸和老謀子才算明白為啥印度電影這麼牛了——感情這印度就是一個“大清朝”啊!為啥這麼說?因為這印度整體來說就跟中國還是清朝時候一樣封閉!這倒不是說人家國家如何閉關鎖國,而是說人家國家的那9億“牲口”根本不關心國外的事兒!根本也沒那麼多的見識和國際觀!同時印度那政府還有點無賴,這就導致了啥結果?

    這就導致了人家印度很沒節操的無視各種版權之類的事兒,直接就照抄!沒錯,照抄!像是在醫藥領域就是這樣,人家印度流氓一樣的無視任何國際知名藥品的知識產權,直接就讓他們國內的藥企零成本照抄,然後就廉價的賣。跟藥品差不多的那就是印度的電影也是這樣!他們好多片兒都是把好萊塢或者歐洲的電影拿過來,連劇本都不怎麼改動,故事情節和人物數量都是一模一樣,只是把演員名字改成了印度人,把台詞弄的稍微印度點,然後加上歌舞直接就拍!這麼直接照抄的結果,那就是不了解國外情況的底層平民很喜歡,而且因為票價便宜,所以整體那就是薄利多銷的節奏!人家一年能有累計30億人次進入電影院呢!所以各種檔次票價平均下來,才能有18億美元的總市場票房啊!平均一個印度人一年要進三次電影院啊,這什麼節奏?

    這種照抄的事兒,那要是放在國內,真是各種中國老百姓都會覺得丟人,都會覺得沒面子,都會罵兩句。結果呢,人家印度就是拿來主義,就是這麼赤果果的抄襲!而抄襲的結果不說別的,那就是人家的片兒的確就是市場化,不管面子怎麼樣,人家至少里子是有,至少錢賺到手了!而且因為海外市場小,所以海外發達國家的人哪怕知道了,過去罵也沒用!過去告也沒用!因為印度電影公司肯定不會跑到美國去投資,肯定不會跑到美國去上映,這美國法院怎麼管印度公司?難道美國法院可以直接指揮印度銀行強制執行賠付判決,把印度人的錢轉移到美國賠給美國人?不可能啊!

    從這點來看,這麼流氓的架勢還是挺讓人覺得羨慕的。不過羨慕也就是羨慕了,賈鴻漸知道,這麼一個印度的情況,是不太能夠照辦到中國來的。一方面來說咱中國的老百姓就喜歡看外國片兒,特別是美國片兒。咱要是照抄美國那邊的片子,被老百姓發現了,那真是一通罵啊!簡直就跟老百姓發現自己家孩子抄別人家孩子作業一樣,絕對就是一巴掌打上去,然後擰著耳朵就說——抄作業這種事兒你怎麼能做呢?你這是糊弄誰呢?你騙別人行,你連自己也要騙啊?你抄了之後自己能會麼?

    所以這事兒就牽扯到了兩國國民性格的不同了,咱中國人更有國際觀,跟國際聯系更緊密,然後咱國家老百姓更愛面子,還講究不能自欺,那欺騙不欺騙別人另說。所以這事兒就變得如果要照抄外國電影的話,那在國內絕對是丑聞!不說各種文藝青年指著鼻子罵了,那老百姓都得給白眼!因為咱中國人的要求那是,哪怕你要抄,也不要抄的這麼無腦,也要用點心,起碼改編一下,起碼弄的整體更本土化什麼的!

    所以這麼看來,人家印度那邊的經驗對咱中國來說,到底有多少可以借鑒的地方呢?真沒多少。可是並不是說完全沒有值得借鑒的,首先來說這就是人家印度基本不拍藝術片兒!藝術片這東西又不能換錢,又不能當飯吃,人家印度人傻啊老拍這個?所以人家真是通俗娛樂片兒為主!人家那邊都是什麼固定路數呢?基本上就跟韓劇差不多,一個小伙子愛上了一個姑娘,然後姑娘也愛上了小伙子,結果女方家長不同意,兩個人私奔啊什麼的,結果女的又得了病……或者是什麼**的地方官員欺壓百姓,最後英雄的主角打敗了**官員,把其繩之以法……雖然路數固定,可是印度觀眾就是愛看!從這點來說,咱中國是不是也可以稍微借鑒一下這些路數?

    哪怕咱就不能亂拍**官員啥的,咱拍類似偶像劇的愛情片兒行不?咱把韓劇之類的玩意兒拍成電視劇一樣行不?這樣讓小年輕談戀愛逛街的時候有一個愛情片兒可以看,行不?咱國內拍片兒能不能學一下印度,不要老想著主題啊什麼的,能不能不要老想著寓教于樂?單純的咱先把老百姓娛樂了行不?這就有點像是郭德綱說過的一樣——相聲不可樂,這事兒就太可樂了!同樣,電影不娛樂,不能讓觀眾看完覺得錢花的值,那這事兒就有點太娛樂了!咱電影從業人員不能老端著,不能老覺得自己是藝術家了,那得對著市場出發,當自己是商人,這才行啊!而且還有一點,那抄襲好萊塢或者國外的創意啊、劇本啥的,咱稍微隱晦點,稍微專業一點進行本土化,把美國人的故事變成中國人的故事,這樣上映的話行不行?

    可以說到了這時候,賈鴻漸還真的有了一個念頭——咱創立一個“電影抄襲獎”怎麼樣?專門獎給那些抄襲外國電影抄襲的比較好,比較有想法能夠成功本土化的電影,怎麼樣?這樣起碼咱能夠先學著國外的先進經驗吧?畢竟小孩兒學說話那都先要模仿大人呢,對吧?咱不可能沒學會走路呢就直接學跑啊!先按照人家國外的本子來改造成咱國內的路數,這麼次數多了之後,不是咱就能熟悉這麼一些套路了麼?

    到了此時,賈鴻漸自己還真的有點進入了中國電影行業救世主的那麼一個角色了,他還真的處處在為了提高中國電影水平而思考!(未完待續。。)

    (www.101novel.com

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《風騷重生傳》,方便以後閱讀風騷重生傳第兩千零六章 **印度後的更新連載!
如果你對風騷重生傳第兩千零六章 **印度並對風騷重生傳章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。