超級U盤

第987章 最佳新人

類別︰都市言情 作者︰紙火花 本章︰第987章 最佳新人

    蜜蜂會議中心矗立高台,拼接外牆反射著天光雲影,熠熠生輝好不奪目。

    門口鋪著紅毯擺著花籃,各種發色的觀眾三兩成群,穿過安檢通道進入其中。

    這人都是來參加蜜蜂游戲開發者大會(bdc)開幕式的各國嘉賓。除了蜜蜂專程請來的優秀開發者代表,還有主動前來的國內外開發者,以及聞訊而來的媒體記者,北調洋腔濟濟一堂,很有幾分熱鬧勁兒。

    故意繞過花團錦簇人流熙熙的主入口,搭載馬競的平衡車徑直駛向側門,把他交給室內運輸系統。新的平衡車來到腳下,馬競邁步台上,朝一號報告廳快速移動。

    開幕式時間還沒到,先到的嘉賓各忙各的,有人抬頭四顧打量環境、有人拿起手機打發時間、有人招呼左右認識新朋友。上千人的低聲私語匯聚融合,在艾麗西亞耳中形成惱人的嗡鳴聲,讓她想起了曾經見過的鄉下麥田。秋風起時春小麥終于成熟穗,家麻雀、麻雀、鴿子等植食鳥類雲集田野,抓緊時間補充食糧準備越冬,再加上以伺機捕食的肉食鳥類,同樣熱鬧非凡。

    低頭看看手機屏幕,她輕輕點頭,“是這里沒錯了!”

    右手用力,拉著有些愣神的室友,艾麗西亞側身挪步,朝剛剛分配給她們的位置走去。

    大型會議通常都有專門的領位員,負責引導來賓從中間開始就坐,以免自行就座影響畫面效果。蜜蜂雖然沒有準備領位員,卻為大家安排了帶有選座功能的室內導航地圖,效果也是一樣的。

    坐在座位上,艾瑪尤自有些愣神,看看手機屏幕,又看看桌上標牌,最終還是難掩疑惑,摘下耳機,拉著室友的胳膊問道︰“他們怎麼做到的?應該不是gps吧?難不成是那個bds?”

    怎麼可能?”艾麗西亞聞言,放下手里的耳機,“這里可搜不到衛星信號,蜜蜂可能在大廳里安裝了室內導航定位基站一類的東西,有了專門設備,提高定位精度並不困難。”

    哦!”艾瑪輕輕點頭,不再糾結這個問題。重新戴上耳機,她打開蜜蜂小譯,輸入房間密碼,等待大會的正式舉行。

    得益于人工智能技術的突飛猛進,蜜蜂在多語言機器翻譯領域後來居上,譯文質量和谷歌、臉書等業界巨頭不相上下,在語音識別、語音合成方面還有超出。蜜蜂小譯便是整合相關技術,專門打造的一站式翻譯平台,擁有拍照翻譯、面對面口譯、劃詞翻譯、網頁轉譯、多國會議等多種功能。

    蜜蜂會議中心並沒有安裝專門的同聲傳譯系統,同傳口譯服務由精通60種語言的小譯一手承包。

    見她沒有談性,艾麗西亞也不再多說,戴上耳機打開應用,然後靠在椅背上,靜靜看著頭頂不斷變換的藍天白雲。雖然只是人工重現的鏡像,分辨率和亮度也不盡如人意,缺勝在面積大氣勢足,內容也和樓外地天空保持同步,用來打發時間還算不錯。

    沒有讓她等待太久,開幕式很快開始。

    頭頂的“藍天”上,不知何時飛來一群小蜜蜂,數量眾多,聚在一起宛如雲團。蜂群離散聚攏,不斷變換圖形,最後變成一只展翅飛行的大蜜蜂,猛然沖向主席台方向。

    眾人注意力順勢轉移,齊齊看向那邊,聚焦在主持人身上。

    她身上穿著藍色翻領t恤、白色膝上裙,腳踩一雙運動鞋,看起來不像是在主持國際會議。

    台下來賓比她還要過分,放眼台下,五顏六色的海島風情印花衣裙隨處可見,讓人忍不住懷疑他們腳下踩的是不是慵懶松垮的沙灘拖鞋。

    當然,這一切都是主辦方刻意為之的結果,若非早就接到通知,大家也不可能穿得這麼“整齊”。反正bdc也不是什麼正經會議,氣氛輕松有利于敞開心扉加深交流,也更容易激發靈感,自然百無禁忌。

    主席台上,主持人目視前方,朗聲開口︰“女士們、先生們,首先請允許我代表蜜蜂游戲,歡迎各位的到來!”

    她的聲音被耳麥完整采集,發送給同聲傳譯系統,然後被迅速識別翻譯,以語音和同步字幕的形式,出現在現場兩千多名的手機和電腦屏幕上。

    除了ai同傳,蜜蜂還在現場安排了四名專業譯員,分別負責英法德日語言的翻譯,掌握這四門語言的用戶可以在ai譯員和專業譯員之間隨意切換,甚至讓他們同時出現,細細比對各自的區別與不足。

    艾麗西亞就是這麼做的,她的手機屏幕上同時顯示著“小譯-英語”和“專家-英語”的即時翻譯字幕,耳機里的聲音也在兩者之間不斷切換。

    區別還是有的,雖然遠超同行,蜜蜂還是無法徹底根除合成語音刻板僵硬的毛病,導致小譯的聲音有些生硬缺乏變化,不如人聲自然順耳。至于翻譯的內容,作為一名外國人,艾麗西亞表示看不出誰好誰壞,意思相差不大,都能順利理解。

    而小譯最大的優勢,卻不是精準迅速的翻譯,而是精通60門外語,其中就有瑞典語。所以在听了一會兒英語翻譯後,她就點擊屏幕換到了瑞典頻道。雖說瑞典人是非英語國家中英語說得最好的,可以無障礙觀看好萊塢電影、接受英語授課的年輕人多不勝數,但外語終歸是外語,同等情況自然要選擇母語。

    相比之下,她旁邊的挪威女孩艾瑪就有些郁悶了,挪威只有500萬人口,導致挪威語基本盤偏小,不在60種主要語言目錄里面,小譯當前掌握的語言列表里面同樣沒有它,只能從瑞典語、芬蘭語、英語等外語中選擇一個作為代替。

    好在翻譯質量還算不錯,沒讓她發呆听天書。

    主席台上,剛剛獲得gdc先鋒獎的業界元老,動作游戲專家喬丹-麥其納(jordanchner)正在侃侃而談。為大家講述如何將技術革新與動作游戲有機融合起來,打造有趣刺激吸引人的互動體驗。

    由于現在還是開幕式時間,他只是泛泛而談,並沒有深入講解其中細節,不過台下听眾還是听得聚精會神,這是業界大牛應有的待遇。

    1989年,喬丹領餃的broderhund軟件公司為apple2電腦開發了動作游戲《波斯王子》。盡管主機性能糟糕,處理器os6502主頻只有1hz,他和同事們為其打造出了性能強大的2d卷軸引擎以及充滿巧思的關卡。性能強大玩法有趣,讓波斯王子一戰成名,即便20多年後的今天,依然有粉絲對其念念不忘。

    見財眼開,法國育碧以收購方式將“王子”收入帳下,然後找到喬丹這位靈魂人物,雙方合作打造了多款經典續作,徹底奠定了《波斯王子》系列在動作迷眼中的江湖地位。

    蜜蜂游戲專程把這位《波斯王子》之父請來,既有對方剛剛獲獎,人氣有所回升的原因,也有培養感情為後續合作打基礎的意思在里面。

    這從喬丹後面的演講者身份就能看出來,那人正是他的老同事,曾經參與《波斯王子》後續作品開發,並主導《刺客信條1/2》開發工作的帕特里斯-德西萊茨(patriced silets)。

    這位老兄為育碧服務了13年,卻晚節不保被美國發行商thq挖走,跳槽加入thq蒙特利爾工作室。可惜好景不長,因為錯誤地估計了經濟形勢,花錢大手大腳的thq資金鏈斷裂,在2013年破產倒閉,資產和員工被大肆甩賣,其所在工作室被育碧買下,人也不得不重歸育碧帳下。

    不過雙方之間的仇怨並沒有因此消解,這位昔日叛將很快就慘遭育碧開除,成為失業大軍的一員。好在天無絕人之路,蜜蜂游戲進軍北美,揮舞鈔票招兵買馬、拉攏盟友,帕特里斯找上蜂游溫哥華工作室,拿著後者的風投成立了自己的工作室,靠著刺客信條系列制作人的名頭,先後推出了數款“刺客風”手游乃至pt單機,日子過得美滋滋。

    蜜蜂游戲把他派上來,打得就是千金買馬骨、勾引老同事的主意。

    至于蜂游和育碧之間還算良好的合作關系,卻是不會受到太多影響。作為歐洲最大的游戲發行商,法國育碧腳踩五條船,同時在ps、xbox、wii、pt四大主機平台,以及pc平台上銷售游戲。“法國土豆”和蜜蜂游戲的合作,完全是利益使然的,育碧需要擴大游戲銷量,蜂游需要經典大作來留住玩家。和數以億計的合作比起來,招納棄將、誘拐老人什麼的,都不算啥了,這是行業里的常態,大家早就習慣了。

    實際上,育碧一定程度上也是樂見其成的。于系列游戲而言,知名制作人是吸引粉絲的品牌,卻也是阻撓創新的累贅,到了一定程度就會和公司鬧矛盾,要是各退一步尚能好聚好散,否則就是一拍兩散反目成仇,有人挖總好過自己攆。

    當然,最好的情況還是內部創業,帶著風投初期另立山頭。

    接下來被請上台的發言者,便是這種情況。

    這同樣是一位傳奇人物,卻是一手打造《模擬城市》、《模擬人生》等諸多經典游戲,並因此“封神”,成為第一位gdc終身成就獎獲得者的威爾-萊特(willwright)。

    在制作了太空生物進化題材的《孢子》後,威爾就從ea離職,拿著老東家的風投創辦了一家專營兒童玩具的公司蠢人俱樂部(stupidfuncb),希望從其他方向改變游戲界。

    可惜沒過多久,隻果公司就發布了堪稱一代經典的的iphone4智能手機和ipad平板電腦,這兩類產品迅速走進千家萬戶,成為很多孩子的心頭好。在智能手機和平板面前,不但掌上游戲機失去了孩子們的寵愛,傳統玩具也不再吃香,廠商只得主動迎合,推出內置nfc芯片甚至動作傳感器、可以和電子游戲互動的各種互動玩具。

    新事業發展不順,讓威爾-萊特逐漸淡出玩家視線,但他的影響力依然存在。這從回蕩在報告廳里熱烈而持續的掌聲就能看出來。毫不夸張的說,台下這幫人都是玩著他的游戲長大的,這位眼鏡大叔值得這份禮遇。

    說起來,威爾和馬競的共同語言還是蠻多的,因為大家都是模擬沙盒游戲的忠實愛好者,前者主導了多款模擬神作的制作,後者手上也有為數不少的優秀佳作。

    但在具體理念上,兩邊卻是南轅北轍,站在演講台上,威爾毫不客氣地開口批評了馬競。

    我認為,游戲首先是和想象力有關的娛樂活動,我們不應該把玩家排斥在游戲外,只讓他們看到一成不變的世界和固定的劇情。很高興,越來越多的開發者意識到了這一點,擁有開放世界和足夠自由度的沙盒模擬游戲越來越多,甚至出現了ecraft這樣的現象級產品。不過,有人卻逆勢而為,雖然推出了很多號稱‘沙盒游戲’的作品,卻吝于賦予玩家自由玩耍的權利,而是劃下一系列規則,讓玩家遵守。”

    台小傳來哄笑,很多人看向馬競所在的前排位置,這話顯然是在說蜜蜂的沙盒。

    威爾主張規則應該服務于娛樂性,而蜜蜂卻更加看重世界的自洽與合理,把太多資源放在環境營造上面,做出來的產品像“世界模擬器”甚于游戲,玩家角色的存在反倒可有可無。有玩家在《美猴王》里嘗試過,進入游戲啥也不干,游戲世界依然能夠正常發展,甚至主線劇情有可能被npc觸發完成,讓玩家徹底淪為看客。

    當然,大家笑歸笑,並沒有什麼諷刺意味在里面,可以自行演進是“蜜蜂沙盒”的招牌特色,同樣受到很多玩家的喜愛,並沒有什麼高下之分。

    (本章完)

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《超級U盤》,方便以後閱讀超級U盤第987章 最佳新人後的更新連載!
如果你對超級U盤第987章 最佳新人並對超級U盤章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。